О полудни на холме на рыхлом
Вырастал росточек кипарисный,
Потянулся к небу ветвьем темным;
Древом червленеет на закате,
К ночи сень в поднебесье возносит,—
В сенях темных просветились звезды.
Вертоград мой на горе высокой,
В нем сижу под звездным кипарисом —
Слез не лью, утешный. Шепчут ветви;
Звезды внемлют. Тихи ветви; звезды
Им поют, Дрожат, как струны, корни
В голос им. Гора звучит созвучно
Небесам… И снова шепчут ветви…
Звезды гаснут. Край небес светлеет.
Из-за края моря брызжет солнце…
Гостя лик сияет пред очами…
Смотрит в очи милостное Солнце…
Немногое извне (пещеры) доступно было взору;
но чрез то звезды я видел ясными и крупными необычно.
Дант
Ты будишь и живишь решение крепкое:
безостановочно к бытию высочайшему стремиться.
Гётe, Фауст
«И обвевала ее, и окрест дышала красота». Гимн к Деметре. – Пер Вяч. Иванова.
Любовь, что движет Солнце и другие звезды. Дант
Велика тех любовь, кто любят во грехе и страхе. Байрон
Мрачный лес (ит.).
На полпути земного бытия. Дант
Предчуй! Ты обретен! Верь взору нового дня. Гете «Фауст II»
Торжественная месса (лат.).
Вспомни, что ты жив,- и иди!
А виноградник (Диониса) был угрюм, и мрачен виноград, и как бы плакало гроздие. Гимерий
Aх! и земля не остужает любви! Гете.
Судьбы согласного ведут, несогласного влекут. Сенека
И яблоки золотые прекрасные от звучноголосых гесперид. Орфический стих.
Довольно жил я — в меру ли жизни, в меру ли славы. Цезарь
Морская (лат.).
Рано дано им насладиться вечным светом;
к нам же нисходит он после.
Гете, «Фауст».
Сосновый лес (ит.).
«Величит» (лат.).
Прекрасная (ит.).
Гильотен (фр.).
Свобода, Равенство, Братство (фр.).
Каждому свое (лат.).
Права умерших (лат.).
Права живущих (лат.).
«Всем славам Франции» (фр.).
Боязнь пустоты (лат.)
Пусть бдят консулы (лат.)
Укрощение чудищ (лат.)
Обнаженная натура в искусстве (фр.).
Обнаженная натура в Салоне (фр.).
Петух; галл (лат., игра слов).
Заключение (греч.).
Белые стихи (лат.).
Это — ты сам. (санскрит.).
Вздохи, стенания (греч.)
Слезы твои — многострадальный род людской. Орфический стих
Не буди меня! Надпись Микель-Анджело к cmamye «Ночь».
«Я — дочь земли и звездного неба, но иссохла
от жажды и погибаю; дайте мне тотчас напиться
воды студеной, истекающей из озера Памяти».
Надпись на золотой пластинке, сопровождавшей покойника в гроб, по обычаю орфиков
(Inscr. Gr. Sic. It. 678).
Сострадание, жалость (ит.)