» » » » Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Боккаччо Джованни

Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Боккаччо Джованни

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

37

Из листьев дух ушел, остались голы Кусты, что тень бросали, Пока зима-злодейка не пришла: Но те, кого томил туман тяжелый, Зиме призывы слали, Где слились поношенье и хвала. И если внятны мне любви дела, Ты вел себя похоже, Когда Амора тоже То клял, то славословил как никто. Всё позади, но то, Что суждено тебе Палладой смлада, Свершили Марс, Венера и Паллада! Бесстрашием и красотой немалой Без проволочки нудной Они тебя спешили наделить. И быть в тени мне не по силам стало, Когда твой образ чудный Мне выпало воспеть и восхвалить. И чтоб судьбу лукавую не злить, Не прекословлю власти Царя любви и страсти И радоваться не перестаю, Что шлют приязнь свою Тебе богини взором благосклонным, А ты их славишь в опусе ученом. Вот дивный лик Венеры несравненной, Кому сестра Услада И чьи черты тебе явил Амор В лице той донны, что твое мгновенно И с одного лишь взгляда Пленила сердце, где живет с тех пор: Я ведаю, по ком грустит твой взор, Боль в сердце не стихает, И тяжко грудь вздыхает; И слезы из очей текут рекой, Теряешь ты покой, Когда открыться донне лишь мечтаешь И вдруг ее вниманье обретаешь. Взывать к богиням, как взываешь к другу Баталий, Марсу-богу, Тебе уместней – ведь солдат таков: Стыдливость он зачтет тебе в заслугу И верную дорогу Укажет в стан врага без лишних слов: Я рассуждать о прочих не готов, Но верю молчаливо, Что искренность порыва . . . . . . . . . . . . Тебя за доблесть донна избрала бы, Она умна, в чем остальные слабы. Все, что тебе Паллада обещала, Она же порадела, Чтоб от богов сполна ты получил. Она своей короной увенчала И в мантию одела Ту донну, коей сердце ты вручил. И столь ты стал богине мудрой мил, Что прежний подопечный Лишен поддержки вечной, А ты вершишь с подъятой головой Марш триумфальный свой. Тебя взяла богиня под защиту И навсегда в свою включила свиту. Песнь сладкозвучная, мой дар заветный, Скорей к тому проследуй, Кого я пел в полночной тишине. Стань для него ты весточкой приветной И обо мне поведай Словами, что внушила дружба мне; И молви, что во сне И наяву ему я предан ныне И век останусь предан, как богини.

38

Каприз внезапный, новый поворот, Немыслимая жажда обладанья, Порывы и алканья — Сие Амором прозвано в толпе; Таким тебя вообразил народ, Как на портрете видны начертанья; И облик, и деянья Исправно соответствуют тебе; Ты всеми, кто создал тебя себе, По сим приметам вмиг распознаешься: То плачешь, то смеешься, То гневен, то балуешься дитятей, Кому лишь игры, нет иных занятий. Хотя ошибочен подобный взгляд, Не диво, что таким слывешь в народе: Сродни твоей природе Твои поступки, действия в миру. Малыш нагой, чьи коготки язвят Больнее шпор стальных, незрячий вроде, При луке на свободе Гуляешь ты, не прилежа добру, Свои развеяв думы на ветру, Ты словно тот, чье легкомыслье качество, Играющий в ребячество, Ты следовать велишь своей указке, Притом не кажешь глаз из-под повязки. Но эта воля в сущности глупа, И естество твое темно по сути, Ты побуждаешь к смуте Под видом беззаботной наготы. Амором прозвала тебя толпа, Когда, дрожа от страха, у распутий Стоят невежды-люди, Храня желанья тщетные, мечты; Мальчишкой назван по деяньям ты. Но настает момент, когда получим Удар, что будет жгучим, Безумий плотских, искушений смелых, — Другого нет в твоих разящих стрелах. О, сколько раз до смерти доводил Несчастных жертв любовных ослеплений Из-за своих велений, Капризов и тщеславья – несть числа! Тобой обманут был и сам Ахилл, Поверивший коварной Поликсене: Благодаря измене Вошла в пяту предательски стрела. А сколько, сколько причинял ты зла Всем, кто последовал твоим призывам! Погибельным порывом, Как псов, ты сталкивал во время оно Ахейцев и троян у Илиона. С тобой безумцем выглядел Самсон: Как чадо, он покорствовал Далиле, Своей великой силе Непозволительно дозволив спать; Тобою ослеплен царь Соломон, В котором мудрость страсти замутили, Да так, что был не в силе Он веровать в Господню благодать. С ума ты сводишь, ты рассудка тать, Силком обмана схватываешь цепко, И держишь пленных крепко, И часто предстаешь изображенный Звериными когтьми вооруженный. Твоею волей изгнан бог Сатурн, Рукой Юдифи Олоферн повержен, Давид греху подвержен — Убийцей стал кто сочинял псалом! Тобой погублен муж храбрейший Турн, Тарквиний пал из-за тебя, несдержан; Из-за тебя растерзан, Злой Купидон, юнец Авессалом, Дидона жглась из-за тебя костром, Покинула царя-отца Медея, А юного Андрея Еще вчера, казалось, задушили, Тем самым королевство осрамили. Из-за тебя погиб король Артур И сотня тысяч доблестных воителей: В засадах искусителя Их битвам не было и нет конца. Источник зла, губитель-самодур, Ты развращаешь люд в земной обители И наших прародителей Заставил преступить запрет Творца; Ты вечно скверной тяготишь сердца И волю до конца даешь злословью, Но высшею Любовью Из мира изгнан (пусть же так и будет!) Как тот, кто лихо спящее пробудит. К Амору отправляйся, песнь моя, Скажи о том, кто видеть свет мешает, Кто тело искажает, Как ясно то из моего письма. И в нем сидит тщеславия змея, Что вечно темной воле услужает И душу извращает, Главу лишая светлого ума; Кто для своих служителей чума, Кто ворог добродетелей и чести С благополучьем вместе. Кто любит честь, тот пребывай с ним розно, Не то придешь в себя – но будет поздно.
1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)