Бархатные цепи - Фэй Пирс

1 ... 6 7 8 9 10 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нашёл их. Казалось, если бы я промедлил хотя бы на секунду, он бы поцеловал её.

— Это не твоё дело. — Ответила она и снова попыталась вырваться.

— Куда собралась? Мы ещё не закончили. — Тихо спросил я, глядя ей в глаза. В них я увидел борьбу, о которой, я не был уверен, догадывалась даже она. Она не ответила, но то, как дрожало её тело, когда она ещё сильнее прижалась ко мне, сказало мне всё, что я хотел знать.

Я чувствовал на себе взгляды своих людей, и, поскольку я не из тех, кто устраивает шоу, я решил, что нам пора идти. Помимо растущего между нами напряжения, я не был уверен, что хочу оставлять её одну.

Я весь день наблюдал за ней. Даже когда я отошёл, чтобы позвонить, я не спускал с неё глаз. Я быстро понял, что поступил правильно. Она хотела сбежать, и, судя по тому, как быстро она пробиралась сквозь толпу к выходу, у неё, очевидно, был план побега.

Мне было искренне интересно узнать, каков её план побега, поэтому я понаблюдал за ней и решил, что остановлю её только в том случае, если она соберётся скрыться от меня. Мне стало почти стыдно, когда я увидел, сколько усилий она приложила к своей попытке. Чего она не знала, так это того, что у меня были люди, дежурившие у выходов. Они бы остановили её, если бы она вышла из зала одна.

Однако моё развлечение закончилось, когда к ней подошёл жених. Этот мужчина, такой убогий и слабый на вид, подошёл к ней и набрался смелости схватить её. И что ещё хуже, она не оттолкнула его.

Одна только мысль об этом вызывала у меня беспричинную злость. И я уже знал, почему злюсь. Я хотел её, и пока я не решил иначе, она принадлежала мне. Я хотел сломать руку тому мужчине прямо там, когда он прикоснулся к ней.

Я пытался подавить эти чувства, пока мы шли. Но внутри меня разгорался огонь, и через некоторое время я уже не хотел с ним бороться.

Хотя окно в её комнате было зарешечено и до земли было далеко, я понимал, что не стоит недооценивать стремление пленницы к свободе. Поэтому я решил, что нужно изменить условия её сна. По крайней мере, так я себе говорил, когда принимал это решение.

Она шла рядом со мной, но её шаги замедлились, когда она поняла, что я веду её не в ту комнату, где она ночевала прошлой ночью.

— Куда ты меня ведёшь? — Спросила она, но я не обратил на неё внимания, и мы продолжили идти. Мы шли медленнее, потому что она решила протестовать и упереться, отказываясь двигаться дальше.

Я начал тащить её, но это было неудобно. Поэтому я повернулся к ней и выдвинул ультиматум.

— Двигайся, или я понесу тебя. — наконец сказал я таким низким голосом, что это прозвучало как рычание.

— Ты бы не стал? — От удивления её глаза расширились. Я не удостоил этот вопрос ответом. Вместо этого я позволил серьёзному выражению лица говорить за меня.

Когда она поняла, что я не шучу, она перестала упрямиться и снова пошла за мной.

— Ну вот, так лучше? — Поддразнил я её, пока мы шли. Она ничего не ответила, и её упрямство заставило меня усмехнуться. Мы шли вперёд в тишине, и она не отставала от меня.

Я заметил, что Изабель оглядывалась по сторонам каждый раз, когда мы проходили мимо чего-нибудь богато украшенного или старинного, и мог бы сказать, что это её заинтриговало.

Я почти ничего не ремонтировал, когда дом стал моим, поэтому большая часть декора была величественной и немного старой. Наконец, я остановился, когда мы подошли к большой деревянной двери, такой толстой, что бензопиле потребовалось бы больше пяти минут, чтобы её открыть. И это было всего лишь дерево. Второй слой двери был сделан из металла.

Металл был толстым, из усиленной стали. Я хотел использовать титан, но в последний момент передумал. Это был мой дом, а не неприступная комната безопасности.

Когда я заказывал индивидуальные настройки, мне казалось, что это перебор, но я достаточно долго занимался своей работой, чтобы понимать, что одна-две минуты могут стать разницей между жизнью и смертью. Поэтому во всех своих домах и на всех базах я позаботился о том, чтобы у нас было всё необходимое на случай непредвиденных обстоятельств, и это пригодилось. Так мы потеряли минимум людей, когда дон Антонио сделал свой ход.

— Что это? — Голос Изабель вырвал меня из раздумий.

— Сегодня ты будешь спать здесь. — Просто ответил я.

— Что не так со старой комнатой? Мне понравилось там. — Она посмотрела на дверь перед собой так, словно это был вход в камеру пыток.

— Как ты думаешь, почему ты не сама выбираешь комнаты? — Я был одновременно удивлён и заинтригован. За те два дня, что я общался с ней, мне хотелось смеяться больше, чем за последние пять месяцев.

— Я… я… — Она запнулась, и её лицо покраснело. Что-то в нашей ситуации, должно быть, подсказало ей, что я не держу на неё зла, хотя я явно удерживал её против воли. Именно поэтому она осмелела.

— Заходи, а потом закончишь это предложение. — сказал я, затащив её в комнату и закрыв за собой дверь.

Чтобы открыть и закрыть дверь, нужно было не только воспользоваться парой ключей, которые всегда были при мне, но и отсканировать отпечаток пальца. Таким образом, это была единственная комната, из которой, как я точно знал, она не сможет сбежать. Я обернулся и увидел, что она шокировано смотрит на меня.

— Устраивайся поудобнее, ты останешься здесь со мной. Только так я смогу уберечь тебя от неприятностей. — Сказал я ровным тоном. Я знал, что ей не понравится то, что я сказал, но мне было всё равно. Я был прав: как только она услышала мои слова, её лицо стало пунцовым, а потом она взорвалась.

— Ты не можешь просто запереть меня, как какую-то преступницу! — Воскликнула она, подходя ко мне с горящим от гнева взглядом. От её гнева и слов я приподнял бровь. Похоже, она забыла, в каком положении находится. Снова.

— Не могу? Смотри. Я бы с удовольствием посмотрел, как ты попытаешься выбраться отсюда. — ответил я, подходя ближе. Я видел, как в ней нарастает раздражение. Она даже начала оглядываться по сторонам. Первым её движением было подойти и проверить окно. Хотя на нём не было решёток, мы находились так высоко, что она сломала

1 ... 6 7 8 9 10 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)