Сумасшедшая одержимость - Даниэль Лори
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86
что если коснусь Джианны, то подпишу себе приговор. Я знал, что она будет слишком хороша, чтобы возвращаться после нее к другим. Но, Господи, я же не святой. Она была полуголой, ее сиськи были прямо у моего лица, и я так давно о них мечтал, что должен был узнать, какие они на вкус. На вкус они были такими, словно принадлежали мне. Словно они были моими.И вот теперь, после такого озарения, она уже принадлежала другому. Я бы мог решить эту проблему буквально за час. У меня руки тряслись, настолько сильно я хотел это сделать. Но она не чувствовала по отношению ко мне того же. Она не позвонила мне, когда у нее начались проблемы. Готов спорить, она даже обо мне не вспомнила. Я годами не мог выбросить ее из головы, знал о ней больше, чем должен был знать, и при всем этом даже не был в поле ее зрения.
Внезапно мне захотелось вернуться в Москву и прибить своего треклятого братца. А еще лучше – вернуться в прошлое и никогда не бросать Джианну голой в своей постели, чтобы ехать спасать его задницу от людей, которые держали его в плену весь тот месяц. Но я знал, что никогда не смогу предать Ронана. Он был единственным, кто понимал, почему я стал таким, какой есть. Оно и понятно – все же у нас была одна сука-мать.
Саша наблюдала за мной, склонив голову на бок.
– Те люди, о которых вы говорили в нашу последнюю встречу, они все еще присутствуют в вашей жизни?
– Нет.
– Почему?
«Потому что я их убил».
– Ваши бабушка с дедушкой еще присутствуют в вашей жизни, Саша?
– Нет, они умерли.
Я позволил ее словам повиснуть в тишине.
Она сглотнула.
– Я слышала, вы подали прошение о переводе в Сиэтл. Далекий переезд.
Мне оставалось только надеяться, что убраться на расстояние целой страны будет достаточно.
– А точнее сказать, этим утром я получила письмо от нашего директора, и он уже одобрил ваш перевод, при условии, что сначала вас выпишу я.
Как пассивно-агрессивно.
Я был нужен Бюро гораздо больше, чем они были нужны мне. Немногие могли выдерать их горы трупов и предпочтительные методы допроса – не говоря о необходимости прибираться за некоторыми политиками-садистами. Я бы мог получить любую должность в любом подразделении, но у ФБР были структура и прикрытие, которые мне нужны. А ведь я мог бы всего этого лишиться из-за чертовой женщины…
– Я думаю, мы оба в курсе, что вам можно вернуться к работе. Честно говоря, не понимаю, почему они заставили вас проходить через весь этот цирк.
– Разочарованы?
Она заправила волосы за ухо с рассеянным взглядом.
– Нет. Я уже давно хотела покопаться в вашей голове.
Я издал мрачный смешок.
– Скажите спасибо, что я вас оттуда выпустил.
Поднявшись на ноги, я поправил манжеты и развернулся к выходу.
– Для того, что вы описали, есть слово, Кристиан.
Я остановился, держась за ручку двери.
– Одержимость.
Уголок моих губ дернулся, я вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Часть вторая
Настоящее
Глава восьмая
Джианна
Наши дни
– Я… В общем, хочу спросить, ты выйдешь за меня?
Я моргнула, глядя на мужчину, стоящего передо мной на одном колене. В пляжных шортах и без футболки. В руках черная бархатная коробочка и кольцо с таким огромным бриллиантом, что если бы я его надела и выпала за борт, то меня бы утянуло сразу на дно океана.
Лежа на шезлонге на палубе плавно покачивающейся яхты, я прикрыла рукой лицо от солнца.
– Винсент, я была в полной уверенности, что закон пока не позволяет быть замужем за двумя мужчинами одновременно. Хочешь сказать, я что-то пропустила?
Винсент вздохнул.
– Все знают, что твой брак – это фикция. Между тобой и Ричардом ничего нет, ты же даже кольцо не носишь.
Бриллиант в его руках сверкал на солнце и слепил меня. Я села прямо, мысленно спрашивая себя, почему такие вещи вечно происходят именно со мной.
– Даже если бы я могла выйти за тебя, Винсент… я бы отказалась, потому что ты бы взвыл от меня уже через неделю.
– Непременно взвыл бы, – подтвердила Валентина с соседнего лежака и отпила мохито через трубочку.
– Я ужасно неопрятная, – продолжила я. – Даже моя экономка неопрятная. В моей жизни полнейший бардак.
– Джианна, все это меня совершенно не волнует. Я просто… люблю тебя.
Валентина подавилась, закашлялась и похлопала себя по груди.
Иронично, что в нашей жизни предложение о помолвке звучит менее шокирующе, чем признание в любви.
Я потеребила в пальцах золотую цепочку, пересекающую мой обнаженный живот, и окинула взглядом яхту. Все взгляды были направлены на нас. Внезапно я даже посочувствовала парню. Любовь – это отвратительная штука. Никому бы ее не пожелала. Ну, может, кроме лорда Волан-де-Морта.
Я поднялась с шезлонга.
– Пойдем выпьем, Винсент?
Он вздохнул и посмотрел на небо. Он знал, что я ему вежливо откажу, но, в конце концов, с печальным щелчком закрыл коробочку и поднялся на свои обутые в сандалии ноги. Я босиком прошла на нижнюю палубу и направилась прямиком к маленькому бару, твердо намереваясь намешать что-то очень крепкое.
– Почему ты меня любишь? – спросила я, наливая в стакан текилу «Патрон».
Винсент потер шею.
– Ты… такая… шикарная, Джианна. Когда я вижу других женщин, на автомате сравниваю их с тобой.
И что, это все, что нужно, чтобы кого-то любить?
Я потянулась за апельсиновым соком, но в последний момент передумала и добавила в стакан еще больше текилы.
– Я хочу заботиться о тебе, Джианна. Хочу знать тебя лучше, чем кто-либо другой.
А вот это уже мило.
И все равно этот мужчина кинулся бы к канадской границе, лишь только осознав размер проблем, доставшихся мне от отца. Винсент любил ту меня, которую видел: веселую, свежую, общительную. Ему бы не захотелось знакомиться с беспорядком внутри, который я скрывала по одной панической атаке за раз.
– Винсент, ты знаешь, что я не могу за тебя выйти. – Я развернулась, и в этот момент он меня поцеловал. Полный стакан текилы в моей руке покачнулся, и часть жидкости выплеснулась. Он взял мое лицо своими теплыми, мягкими руками и прижал свои губы к моим. Нежно. Аккуратно. Словно я сломаюсь, если он не будет осторожен.
«Укуси меня. Дерни за волосы. Прижми спиной к стене».
И все же прикосновение
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86