воротника, с вырезом на пуговицах, может быть с длинным или коротким рукавом и дополняться карманами.
13
Заповедник в Кении.
14
Персонаж детской телевизионной передачи «Улица Сезам».
15
Сленговый термин, используемый для описания чересчур требовательной и конфликтной белой женщины.
16
Традиционная горячая или холодная закуска в итальянской кухне, приготовленная из типичных итальянских мясных и морепродуктов, а также специально подготовленных овощей.
17
Виза, которая выдается иностранцу, вступившему в брак с гражданином США.
18
Бумеры – это ироничное название старшего поколения людей, родившихся в 40–60-х годах. Они родились до компьютерной революции, и считается, что не умеют и не хотят пользоваться Интернетом, не особо ладят с современной техникой и достаточно консервативны в своих взглядах.
19
Ленивая домохозяйка из сериала «Женаты и с детьми».
20
Латиноамериканская полая игрушка из папье-маше, которую наполняют конфетти, конфетами, хлопушками и проч.
21
Вольная отсылка к высказыванию Пикассо: «Изучай правила как профессионал, чтобы потом разрушить их как художник».
22
Имеется в виду вымышленная гора в названии напитка Mountain Dew.
23
Персонаж боевика «Октагон» 1980 года.
24
Ученик апостола Павла, позже от него отступивший.
25
Персонаж мультфильма «Корпорация монстров».
26
Американский сериал, отличающийся сатирой и шокирующими сюжетными поворотами.