Автор: Барбара Элсборг
Книга: «Избранница мести»
Жанр: Эротика, СЛР, темный роман, похищение
Вне серии
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Obraz
Редактура: Nikolle
Русификация обложки: Heksany
Дизайн артов и коллажей: Heksany
Переведено для группы:
https://vk.com/paranormal_love_stories
Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.
Не для коммерческого использования!
При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.
Глава 1
Кейт босиком протопала к домофону. Если тот, кто держит палец на ее звонке, не уберет его в ближайшие две секунды, она схватит нож и сама удалит палец. Дети дурачатся. Кто-то забыл свой ключ.
Всегда парень. Обязательно ее звонок.
— Что? — огрызнулась она.
— Кейт Эванс? Доставка цветов.
Сожаление о резком тоне ограничилось ее недоверием.
— Для меня?
— Если вы Кейт Эванс.
— От кого они?
Тяжелый вздох предшествовал шороху.
— Здесь написано: «Для Кейт от тайного поклонника».
У нее перехватило дыхание.
— Позволите мне войти?
Кейт нажала на кнопку и прислонилась к стене, волнение бурлило в ней, пока она не убедила себя, что это дурацкая шутка.
Но в дверь позвонили, и в глазок Кейт увидела светловолосого парня, держащего в руках большой букет цветов.
Она проверила, надежно ли закреплена цепочка, и приоткрыла дверь.
— Не могли бы вы оставить их на полу, пожалуйста?
Как только курьер ушел, она сняла цепочку. Не успела повернуть ручку, как дверь распахнулась, и Кейт рухнула на пол, осыпанная цветами. Дверь закрылась, и светловолосый парень опустился на колени рядом с ней. Кейт открыла рот, чтобы закричать, а он улыбнулся.
— Выходи за меня замуж, Кейт
Шок заглушил крик в ее горле.
— Что? Кто вы такой?
— Твой будущий муж.
Его самодовольный взгляд дал ей толчок, в котором она нуждалась. Кейт закричала и набросилась на него. Но он закрыл ладонью ее рот и нос и сел ей на ноги. Латексные перчатки. Сердце Кейт гулко забилось, когда она пыталась дышать. Он рукой соскользнул с ее рта, сжав ей шею. Чего он хотел? У нее ничего нет. Никаких украшений. В ее кошельке меньше тридцати долларов.
— Ни слова, Кейт.
Мужчина показал ей нож в другой руке, разжал ее рот, и она шумно втянула воздух. Обхватив ее рукой за шею, он потащил ее по полу и выдернул телефонный шнур из стены. Затем вынул лепестки из ее длинных каштановых волос и поправил очки на носу. Кейт вздрогнула. О Боже, пожалуйста, пусть он будет вором.
— Не делай мне больно, — выдавила Кейт.
Он медленно улыбнулся.
Громкий стук в дверь заставил их обоих вздрогнуть. Его хватка на ее шее усилилась, и она схватила его за руку.
— Кейт? Это Джинни. С тобой все в порядке?
Незнакомец рывком прижал Кейт к своей груди, зажал ей рот рукой и приставил нож к ее горлу. Кейт перешла от страха к парализованному ужасу.
— Избавься от нее, — прошептал он.
Он убрал одну руку. Но нож остался.
Прошло мгновение, прежде чем Кейт смогла заговорить:
— Я в порядке.
— Я услышала хлопок, а твой телефон отключен.
Нож надавил сильнее, и что-то потекло по ее коже. О Боже.
Кровь.
— Даже не пытайся, — прошептал он. — Маленькая старушка с артритом не достаточно быстрая.
Кейт прерывисто вздохнула. Откуда он узнал о Джинни?
Он прикусил ее ухо, и она вздрогнула.
— Поговори с ней.
— Кто-то прислал мне цветы. Я зацепилась за телефонный кабель и уронила их. Должно быть, я отключила телефон.
— О дорогая. Уверена, что ты в порядке? — спросила Джинни.
Лезвие пощекотало подбородок Кейт, заставляя ее склонить голову к плечу парня. Его дыхание коснулось ее щеки. Запах пива заставил ее задрожать.
— Я собираюсь лечь пораньше, — крикнула Кейт. — Увидимся утром за кофе.
Она мысленно помолилась, чтобы Джинни не среагировала, и парень не знал, что ее соседка ненавидит кофе.
— Хорошо. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Кейт чувствовала, что Джинни все еще там, прислушивается. Она поняла, что мужчина сделал то же самое предположение, когда надавил ножом немного сильнее. Через мгновение послышались шаркающие шаги, и дверь закрылась. Он убрал нож от ее горла, но продолжал держать ее в своих объятиях. Неужели она совершила ошибку, упустила свой шанс?
Должна ли она выхватить нож? Закричать?
Он потерся лицом о ее голову.
— У тебя такие красивые волосы, милая, и великолепные ноги. Почему ты всегда их скрываешь?
Ночная рубашка Кейт задралась до верхней части бедер. Слава Богу, на ней были трусики. Она нашлась, что сказать:
— Мой парень скоро будет здесь.
— Изящные пальчики. Никакого дешевого лака.
Слышал ли он ее?
— Лучше уходи, пока он не пришел.
— Как его зовут?
— Дрю Харрисон. Он полицейский.
— Не тот Дрю Харрисон, который работает с тобой в библиотеке?
Сердце Кейт бешено заколотилось. Он знал Дрю и где тот работал.
— Нет никакого парня, дорогая. Но ты редко позволяешь мужчинам Сан-Антонио мельком увидеть твои красивые ноги.
Желудок Кейт скрутило. Он следил за ней. Вырвался всхлип. Она была так осторожна. Четыре долгих года она делала все возможное, чтобы не привлекать ненужного внимания — никогда не ходила одна по темным улицам, никогда не носила вызывающую одежду. Это была не ее вина.
Он сжал ей подбородок и повернул лицом к себе.
— Почему ты не носишь короткие юбки в библиотеке?
— Миссис Хартфорд говорит, что это привлекает извращенцев.
Он хихикнул.
— Где твой пульт?
Кейт взглянула на диван. Незнакомец потащил её к нему.
— Чего бы ты хотела, Кейт? Комедию? — Он пощелкал по каналам и прибавил громкость.
— Мой отец позвонит сегодня вечером. — Она должна продолжать пытаться.
— Не лги, милая. У тебя был тихий вечер. Наедине. Как всегда, каждую ночь. Держу пари, ты читала. Найду я книгу на твоей кровати?
Да. Книги — все, что у нее было, ее надежный пропуск в более интересную жизнь, в которой она могла подслушивать разговоры других и делиться острыми ощущениями, которые никогда не заставила бы себя испытать по-настоящему.
Он коснулся ее сосков пальцами в перчатках, и Кейт прикусила губу.
— Книги — это твой мир. Они заставляют тебя плакать, смеяться, и держу пари, что заставляют тебя кончать, но не могут превзойти настоящую жизнь. Тебя ждет самое большое приключение в твоей жизни. Не трать его впустую, ожидая рыцаря, который спасет тебя.
Я твой рыцарь, и я уже здесь.
Он