29
Шарлатанское средство от всех болезней, панацея.
Да-да, ты права (фр.)
Этого не может быть (фр.)
Провинция в Анголе, где добывают бриллианты.
Fortunella margarita, цитрусовое растение.
Выдающаяся проститутка (фр.)
Еврейская молитва.
Да благословит тебя Господь, Да хранит Он тебя от всех бед и несчастий. Да пребудет с тобой Его благословение и поддержка.
Молитвенник у иудеев.
Отдельные кабинеты.
Я потрясена (фр.)
Игра слов: по-английски «вишня» — cherry («черри»).
Это всего лишь шутка (фр.)
Какой ужас! (фр.)
Недурно (фр.)
Естественно (фр.)
Легкий двухместный экипаж.
Высокий двухколесный экипаж с местом для собак под сиденьями.
Я искренне надеюсь (фр.)
Паслен (nightshade) в переводе с английского.
Домашний халат (фр.)
Ковер из знаменитой мягкой шерстяной ткани с начесом.
Вам что-нибудь нужно? (фр.)
Бюстгальтер и панталоны (фр.)
Творение, настоящее произведение искусства (фр.)
Ванная комната.
Ароматическое вещество из желез циветты, или виверры.
Раввинский суд.
Это представляется нам неразумным (фр.)