90
Шеит — погибший на войне славной смертью.
Гази — герой.
Тамур — близкий знакомый, друг.
Коже — отварная пшеница на кислом молоке, казахское блюдо.
Кари — человек, читающий Коран наизусть.
Сура таха — глава из Корана.
Махсум — сын высшего духовного лица.
Хутби — возвышение, на котором читают молитву.
Рамзан-чилла — веселые шуточные песни, которые поют дети во время праздника рамзана.
Ломода — сводник.
Модан — пион.
Жезхо — содержатель картежного притона.
Тунчи — переводчик.
Бахауддин и Азям — мусульманские святые.
Тага — дядя.
Хайт — конец у разы (мусульманского поста).
Уста — учитель.
«Кутадгу билик»— книга, написанная Юсупом Хас Хаджипом, XI в.
«Диван лугат турки» — книга, написанная Махмутом Кашгари, XI в.
«Джан намэ» — «Книга боя» — сочинение многих авторов о военном искусстве.
Суйдун — район, известный особенно вкусными персиками.
Азан — призыв к молитве.
Начальные слова праздничной молитвы.
Кузляк — место, для зимовки скота.
Мада ночи — оскорбительное для мужчины выражение.
Ари — правильно.
Тан-лу — род китайской пытки.
Ха балли — это хорошо (китайск.).
Али — зять пророка Магомета, силач.
Сулейман — один из пророков.
Балдакчилар — буквально: «лестничники».
Товба — слово, обозначающее раскаяние.
Сардар — полководец.
Танжан — командир полка (китайск.).
Паштак — возвышение.
Тавут — гроб.