Дэвид Митчелл - Простые смертные
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 196
Остин согласно закивал и сообщил мне, что Ли со своими друзьями отправился на пляж, – вдруг Аоифе пришло в голову походить босиком по воде. Дэйв и Кэт выглядели так, словно их подвергли процедуре стремительного старения, а Холли вообще едва заметила, что я вернулся.
Управляющий, отнимая трубку от уха, сказал ей:
– Не поговорите ли вы с представителем полиции, миссис Брубек?
Холли взяла телефон:
– Здравствуйте… Да. Моя дочь… Да-да, я знаю, что это случилось менее часа назад, но ей всего шесть, и я хочу, чтобы вы прямо сейчас объявили розыск… В таком случае сделайте исключение!.. Нет, это вы послушайте: мой муж – журналист, сотрудник государственной газеты, и если Аоифе не будет найдена живой и здоровой, вы очень и очень пожалеете, если прямо сейчас не поднимете всех на ноги… Спасибо. Да, шесть лет… Темные волосы до плеч… Майка с зеброй… Нет, не полосатая, просто майка с изображенной на ней зеброй… Розовые штанишки. Сандалии… Я не знаю, погодите минутку… – Холли посмотрела на меня, лицо у нее было покрыто пепельной бледностью. – Ее заколки в номере тоже не было?
Я тупо смотрел на нее. Ее – чего?
– Ну, такой серебристой блестящей штуки, которой она зажимает себе волосы в хвост?
Этого я не знал. Не знал. Не знал. Но прежде чем Холли смогла ответить полицейскому, голова ее вдруг резко отклонилась назад под каким-то странным углом, а на лице возникло такое выражение, словно она в полной отключке. Господи, что с ней такое? Однажды я видел, как у одного моего коллеги, страдающего диабетом, случился, как он сам это называл, «приступ гипо», или, скорее всего, диабетической комы, и вот сейчас то, что творилось с Холли, было очень и очень на это похоже. Шэрон крикнула мне: «Скорей! Подхвати ее!», и я бросился вперед, но меня опередили Брендан и Кэт. Они поддержали Холли и не дали ей упасть.
Управляющий отелем сказал: «Сюда, несите ее сюда», и Холли отволокли к нему в кабинет.
Она дышала с трудом и как-то чересчур интенсивно: вдох – выдох, вдох – выдох. Кэт, которая когда-то в давние времена окончила курсы медсестер в Корке, сказала: «Ей нужен воздух, пространство! Отойдите, отойдите!» И они с Бренданом уложили Холли на диван, наскоро расчищенный управляющим.
– Старайся дышать спокойней, дорогая, – уговаривала ее Кэт. – Вот так, хорошо, дыши медленней, я тебя очень прошу…
Мне бы следовало быть рядом с Холли, но там было слишком много Сайксов, которые не давали подойти к ней, да и кабинет был слишком мал. И потом, кого, в конце концов, все считали виноватым во всем этом? Но я все же стоял достаточно близко и видел глаза Холли, видел, как ее зрачки все сужаются и сужаются, превращаются в точки, почти исчезают… Полин Уэббер вдруг громко сказала: «Что это у нее с глазами?»… И передо мной тут же возникло плечо Питера… а по лицу Холли прошла судорога, и Дэйв спросил: «Слушай, Кэт, может быть, лучше вызвать врача?»… И лицо Холли совсем замкнулось, помертвело, словно она окончательно потеряла сознание… И я услышал голос Брендана: «Мам, по-моему, это какой-то приступ»… И Кэт сказала: «Во всяком случае, пульс у нее невероятно частит»… И управляющий заявил: «Я вызываю неотложку»… Но тут губы Холли и ее подбородок немного расслабились, помягчели, и она невнятно выговорила одно лишь слово: «Десять…» Она сказала это, как говорят люди, абсолютно глухие с рождения, хрипло и страшно медленно, словно магнитофонную запись поставили не на ту скорость, и как-то подчеркнуто растягивая гласные.
Кэт вопросительно посмотрела на Дэйва; тот пожал плечами и обратился к дочери:
– Десять чего, Холли?
– Она еще что-то говорит, Кэт, – сказала Рут.
Действительно: Холли удалось произнести и второе слово: «П-пят-т-т…»
Питер Уэббер прошептал:
– А это вообще английский язык?
– Холли, дорогая, – наклонился к ней Дэйв, – о чем ты? Что ты хочешь нам сказать?
Холли била легкая дрожь, и голос ее тоже дрожал: «… на-д-цать…»
Я почувствовал, что мне пора все взять в свои руки; то есть я, конечно, был ее мужем, но никогда не видел ее – да и никого другого – в таком состоянии.
Питер, сложив сказанное вместе, предположил:
– Десять-пятнадцать? Четверть одиннадцатого?
Дэйв спросил у дочери:
– Детка, что случится в десять часов пятнадцать минут?
– Это же ничего не значит, – сказал Брендан. – У нее просто какой-то приступ.
Подвеска с последним лабиринтом Жако соскользнула с края дивана и повисла в воздухе. А Холли, похоже, очнулась и, коснувшись головы, поморщилась от боли; глаза ее теперь выглядели почти нормально. Удивленно моргая, она смотрела на встревоженную толпу людей, сгрудившихся возле нее.
– О господи! Неужели я грохнулась в обморок?
Все молчали; никто не знал, что ей на это ответить.
– В общем, что-то в этом роде, – бодро сказала Шэрон. – Только не пытайся сесть.
– Ты помнишь, что ты сказала? – спросила Кэт.
– Нет, да и какая разница, если Аоифе… А впрочем, да-а, назвала какие-то числа, по-моему.
– Скорее уж какое-то время, Хол, – сказала Шэрон. – 10:15.
– Я сейчас встану, я уже гораздо лучше себя чувствую. А что случится в 10:15?
– Если ты этого не знаешь, – сказал Брендан, – то мы тем более.
– Все это ерунда. Аофе эти 10:15 не помогут. Кто-нибудь закончил мой разговор с полицейским?
– Нам всем показалось, что у тебя произошло что-то вроде кратковременной остановки сердца, – неуверенно заметила Кэт.
– Нет, мама, этого у меня точно не было, не волнуйся. А где наш управляющий?
– Я здесь, – откликнулся этот бедолага.
– Соедините меня с полицейским участком, пожалуйста, не то они так и будут тянуть время. – Холли встала и даже сумела сделать шаг по направлению к двери. Мы дружно расступились, давая ей пройти, а я даже отошел к стойке дежурного, чтобы у нее было больше простора – и тут вдруг послышался чей-то голос:
– Эдмунд.
Я отыскал глазами Дуайта Силвервинда, о котором совершенно позабыл.
– Просто Эд.
– Только что было получено сообщение. Оно связано со Сценарием.
– Получено что?
– Сообщение.
– И что там?
– 10:15. Это знак. Как бы… мимолетное видение. Это не связано с самой Холли.
– Вообще-то, по-моему, она сама это сказала.
– Эд, Холли всегда была… э-э-э… психически нормальной?
Я не сумел скрыть раздражения.
– Нет, она, разумеется… – начал я и вспомнил: «радиолюди»! – Видите ли, в раннем детстве у нее бывали… странные видения. И она… Да, пожалуй, тогда у нее и впрямь были маленькие нелады с психикой.
Казалось, на поникшем лице Дуайта Силвервинда стало еще больше морщин; теперь оно напоминало кору старого дуба.
– Не стану отрицать: я скорее не предсказываю будущее, а разговариваю с людьми об их возможном будущем. Людям необходимо порой озвучивать свои страхи и надежды, причем в конфиденциальной обстановке, вот я и даю им такую возможность. Но порой у меня действительно случается настоящее предвидение событий – и когда это происходит, я сразу понимаю, что именно мне хотели дать знать. Эти 10:15, о которых говорила Холли, очень важны.
Его лицо, похожее на лицо Гэндальфа, моя головная боль, бесконечный бег по пирсу, загадочные слова Айлиш… Любая машина могла бы взорваться в любой момент… Мысль об Аоифе, заблудившейся, перепуганной, с заклеенным ртом… прекратите это, прекратите это, прекратите это…
– Думайте, Эд. Названное число не случайно.
– Возможно. Но я… признаюсь, полный тупица в вопросах разгадывания загадок.
– Нет-нет… это не загадка. Сценарий написан очень просто – в нем нет каких-то сложных формулировок или загадок. И достаточно часто ответ буквально смотрит на вас, но находится так близко, что вы не можете его разглядеть.
Мне нужно искать Аоифе, а не вести дискуссии по проблемам метафизики! – подумал я и окончательно рассердился:
– Послушайте, я…
И я вдруг заметил, что Дуайт Силвервинд стоит возле стойки с ящичками для ключей от номеров. Ключи от номеров в наше время – это нечто старомодное, напоминающее о давних временах, поскольку в английских и американских отелях – не иракских, разумеется, – по большей части в качестве ключей используются электронные карточки. А здесь на каждом ящичке красовалась бронзовая табличка с выгравированным номером комнаты, и такая же табличка висела на ключах от данного номера. Буквально в шести дюймах от головы Дуайта Силвервинда и чуть левее находился ящичек с табличкой 1015. 1015! И ключ от этого номера был на месте.
Это просто совпадение, – уговаривал я себя, – не начинай, пожалуйста, и сам «видеть знаки».
Дуайт Силвервинд проследил за моим, явно несколько ошалелым, взглядом, поднял палец…
Насколько невероятным должно быть совпадение, чтобы его можно было счесть знаком?
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 196