Сон в тысячу лет - Елена Кондрацкая
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 74
ушей, продолжая внимательно глядеть на Шина. Тот уставился на свои руки, будто бы на них был написан ответ.– Это тебя не касается, – отрезал Райдэн и поднялся на ноги. – Пойдём, пора возвращаться.
Он потянул Мико за руку. Не сильно, но она всё равно поморщилась от боли. Райдэн тут же ослабил хватку.
– Прости, но нам правда пора, – сказал он мягче.
Мико, закряхтев, встала. Боку не нравились любые, даже самые незначительные движения. Райдэн подхватил её за талию, поддерживая. Идти стало легче. Когда они уже подошли к двери, до ушей Мико долетел тихий голос Шина:
– Я предал его.
Мико оглянулась. Глаза целителя блестели от слёз. Мико хотела задать новую гору вопросов, но Райдэн потянул её наружу и захлопнул за ними дверь.
Хижину со всех сторон обступал густой лес, где-то вдалеке шумел водопад.
– Что это за место? – Мико огляделась.
– Это тоже тебе знать не стоит. – Райдэн достал из рукава веер.
На этот раз посадка вышла куда мягче. Райдэн опустил Мико на землю в саду камней, пока сам ещё находился в воздухе. Когда ноги её коснулись земли, он взмахнул веером и неловко плюхнулся рядом, едва удержав равновесие, но всё же устояв на ногах.
Полёт растревожил раны Мико, и она ухватилась за руку Райдэна, стараясь отдышаться и унять боль.
– Ну и как ты предлагаешь мне это скрывать от Акиры? – проворчала она, жмурясь.
– Двигаться плавно и грациозно и на какое-то время воздержаться от развлечений в спальне, – невозмутимо ответил Райдэн.
Щёки Мико вспыхнули.
– Да как ты…
– Не переживай, беглянка, осуждать – дело твоих соседок и родственников. Мы же, ёкаи, как дикие животные, совокупляемся, не испытывая стыда.
– О, Сияющая Богиня, какой же ты…
– Мерзкий? Гадкий? Жалкий? – закривлялся Райдэн. – Ты меня ненавидишь и дел иметь со мной не хочешь. Давай не будем повторяться и сразу разойдёмся.
– Я тебя не понимаю, – покачала головой Мико. – Тебя как будто два. Или даже три. И я совсем не знаю, какой из вас настоящий.
Райдэн пожал плечами, глаза его озорно сверкнули. Он наклонился к Мико и прошептал:
– Тот, что хуже всех.
Мико посмотрела в темноту его глаз, стараясь разглядеть правду, что прячется за ней.
– Я так не думаю.
– Мико. – Райдэн взял её за плечи и улыбнулся краешком губ. – Давай-ка я тебе объясню, что происходит. Тебе кажется, что мы похожи. Думаю, ты начала испытывать ко мне жалость, может быть, даже нежность, когда увидела шрамы на моей спине. Ты подумала, что я такой же, как и ты, раненый и отвергнутый. И, возможно, даже то, что я веду себя как подонок из-за того, что кто-то когда-то сделал мне больно. Но это не так. Я просто веду себя как подонок. Да, иногда я совершаю поступки, которые можно оценить как хорошие. Потащился с тобой к цутигумо, спас твою жалкую жизнь. Так что все твои нежные чувства, которые сбивают тебя с толку, заставляют сомневаться в себе, во мне, в твоих отношениях с Акирой, на самом деле не имеют ко мне никакого отношения. Мне они не нужны, и забота твоя мне не нужна. И тебе это всё не нужно. Ты сама скоро поймёшь это. Если хочешь, можем проверить. Я могу тебя поцеловать. Или! – Он подмигнул. – Мы можем даже совокупиться, как дикие звери! Хотя, нет, думаю, это плохая мысль, здесь я точно переплюну Акиру в мастерстве и чувственности…
Мико не покидало чувство, что она наблюдает за каким-то очень дурацким спектаклем. Она не верила ни единому слову Райдэна. И чем больше он говорил, тем менее убедительным казался.
– Ты всё это говоришь… – протянула она, – про меня или про себя? Про мои чувства или про свои?
– Я… что? – Райдэн казался ошарашенным.
– Я не питаю иллюзий насчёт того, что ты добрый малый, Райдэн. Ты совсем не добрый и не прекрасный. И ведёшь какие-то тёмные, далеко не добрые игры, в которые втягиваешь и меня. Возможно, ты и спас меня только для того, чтобы я осталась частью какого-то твоего коварного плана. Но я вижу, что это не всё. Никто не хочет быть плохим и никто не может состоять полностью из темноты или света. И ты не исключение, Райдэн. Но я не хочу и не буду заглядывать в твою темноту. И, можешь не переживать, я никогда тебя не полюблю.
Руки Райдэна отпустили плечи Мико и плетьми повисли вдоль тела, словно вмиг лишившись последних сил. Глаза его потухли, снова сделавшись непроницаемыми, на лицо вернулась болезненная бледность.
– Но в любом случае, – Мико убрала с его лица непослушную прядь, стараясь не морщиться от боли, – спасибо, что спас меня.
Улыбнувшись Райдэну одними губами, она расправила плечи, развернулась и направилась в дом. Только оказавшись в своей комнате, Мико позволила себе привалиться к стене, обессиленно сползти на пол и разрыдаться.
Она не знала, о чем именно льёт слёзы. О Райдэне, о себе, о своём израненном теле, о сестре, которую так и не смогла найти, об испытаниях, к которым была не готова, об отнятой жизни, об Акире, от которого требовала честности, но с которым не была честна сама. Мико горевала обо всём сразу так яростно и надрывно, словно силясь выплакать все слёзы, которые у неё просто не было времени выплакать раньше. Она всё бежала и бежала куда-то без оглядки с тех пор, как умерли родители. Если подумать, она и по ним не успела поплакать тогда. Ей пришлось быть сильной, чтобы успокаивать Хотару, стать ей примером и опорой и не дать им обеим умереть с голоду. Так что сегодня Мико плакала и по ним.
Дверь тихонько скрипнула, и в комнату пробралась девочка-акасягума с тоненькой красной косичкой. Она молча подобралась поближе, села на корточки, положила на пол рисовый пирожок, завёрнутый в лист бамбука, и замерла, будто боясь спугнуть Мико. Жёлтые глаза светились в темноте.
Мико покосилась на пирожок и всхлипнула.
– Как тебя зовут? – спросила она.
Акасягума пожала плечами:
– Нам не дают имён, но другие духи зовут меня Ю. Так зовут всех акасягума, кто работает в онсэне. Но вы, госпожа, можете называть меня так, как вам нравится.
Мико размазала по лицу слёзы.
– Ю… Юри. Как тебе имя Юри? – спросила она, с трудом выговаривая слова. Рыдания всё ещё давили грудь и застревали в горле.
– Спасибо, госпожа, за такое чудесное имя. Я буду носить его с честью! – просияла акасягума и подвинула пирожок поближе к Мико. – Он со сладкими бобами. Юри стащила его с кухни, чтобы съесть, но когда проходила мимо вашей комнаты, подумала, что вам он нужнее.
– Я не голодна, спасибо, – слабо улыбнулась Мико.
– Тогда Юри может съесть?
Мико кивнула, акасягума подхватила пирожок и целиком запихнула в рот, прямо вместе с бамбуковым листом.
– А родители у тебя есть? – спросила Мико.
– Нет, мы появляемся там, где нужны. И исчезаем, когда нужды в нас больше нет. А у вас, госпожа, есть родители?
– Были. Умерли два года назад.
– Что с ними случилось? – Юри подползла ближе.
– Заболели. – Мико ещё никому не рассказывала эту историю целиком. Возможно, от этого слова полились сами собой. – Той зимой многие болели. Она вышла ужасно холодной и снежной. Дорогу замело, и к лекарю оказалось не добраться. Мы с Хотару пытались помочь родителям, как умели: кормили и поили в основном. Даже раздобыли у соседей каких-то трав. Но в итоге ничего не вышло. А потом и Хотару заболела, но слава Сияющей Богине, всё обошлось. Не знаю, что было бы, останься я совсем одна.
– Разве люди не должны умирать? Господин Акира говорит, что ваша жизнь короткая, но яркая, как у светлячка. За вами интересно наблюдать и наслаждаться вашим сиянием, но рано или поздно вы потухнете и превратитесь в прах.
– Господину Акире нужно меньше болтать, – хмуро ответила Мико, пряча лицо в коленях. – Пусть по сравнению с вечностью наша жизнь коротка, как у букашки, для нас эти десятки лет очень важны и ценны, других у нас попросту нет. Поэтому, когда кто-то или что-то сокращает наш и без того короткий век, это нечестно, жестоко и очень печально.
Юри задумчиво засопела. Ей – духу, пришедшему из ниоткуда и исчезающему в никуда, – наверное, было очень сложно понять чувства Мико.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 74