Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 73
— Есть и другие Катерсы.
Двойняшки потрясенно переглянулись.
— Вопрос, собственно, в том, хотите ли вы их найти? — серьезно поинтересовался Дерек.
Николь перевела взгляд с сестры на адвоката и отрицательно замотала головой.
— Ни в коем случае!
Подумав, она со вздохом обхватила себя руками. В конце концов, семья... это семья.
ВОССТАНОВЛЕННАЯ
Вечность
Над вечным зеленым лесом, подле которого стоял храм судий, занималась волшебная заря; на траве и листьях сверкающими росинками искрилось счастье. Под радостное пение жаворонков на великолепных скакунах бок о бок ехали господин и его госпожа. Высоко в небе звенели колокольчики Фантазма — сокол парил среди серебристых облаков, купаясь в свете первых солнечных лучей. Пандиона плавно спустилась на руку Холли, а следом, описав круг, на плечо Жеро сел Фантазм.
В ближайший миг, в ближайшие несколько оборотов планеты, равновесию ничего не угрожало — достаточно времени для утренней прогулки верхом. Лошади зафыркали, и волшебный сокол со своей зачарованной супругой взмыли в воздух. В гнезде в ожидании завтрака пищали трое крошечных птенцов; гордый отец и ласковая мать занялись малышами.
Жеро улыбнулся любимой. Даже утратив зрение, Холли видела его улыбку. Пальцы девушки скользнули по щеке возлюбленного, гладкой и мягкой, — ужасные шрамы стерла ее любовь.
«Любовь слепа, — думала Холли, — Но любовь все видит. Ах, Жеро Деверо, я люблю тебя, сердцем и душой. И всегда буду любить».
— О чем ты думаешь? — Его голос звучал нежно и счастливо.
— А ты? — спросила она.
Жеро притянул девушку к себе и поцеловал, вложив в поцелуй весь пыл и восторг, какие только возможны во вселенной.
Воздух наполнился мерцанием; позади Холли вспыхнул яркий свет, рассеявшийся над ее головой, точно золотистый нимб, — и на холме засиял замок с башенками, шпилями, тихо переливающимися в розовом блеске утра. Жеро услышал трели флейт, стук барабанов, вдохнул аромат жареного мяса...
— Примите в знак благодарности, — сказали судии.
У него перехватило дух.
— Я тоже слышала, — прошептала Холли.
— Наслаждайся отдыхом, — продолжали они, — а затем возвращайся.
Усадив девушку в седло перед собой, Жеро направил коня к замку. Пандиона с Фантазмом вместе с птенцами вылетели из гнезда и устремились вслед за влюбленными...
...На ярмарку в Скарборо.
Может, найдешь средь людской суеты...
Розмарин, петрушка, шалфей.
Проклятие! (нем)
Заткнись (фр)
Перевод Д.Яско
Мамочка, страшно (фр)
Люблю тебя, Обожаю
Руфь
Спасибо вам. Прощайте храбрецы (фр)
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 73