» » » » Shin-san - Новое Начало-Альтернатива Часть I. Возрождение Дракона не только...

Shin-san - Новое Начало-Альтернатива Часть I. Возрождение Дракона не только...

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Shin-san - Новое Начало-Альтернатива Часть I. Возрождение Дракона не только..., Shin-san . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Shin-san - Новое Начало-Альтернатива Часть I. Возрождение Дракона не только...
Название: Новое Начало-Альтернатива Часть I. Возрождение Дракона не только...
Автор: Shin-san
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Новое Начало-Альтернатива Часть I. Возрождение Дракона не только... читать книгу онлайн

Новое Начало-Альтернатива Часть I. Возрождение Дракона не только... - читать бесплатно онлайн , автор Shin-san
Время повернулось вспять – но Драко и Северус сохранили память о произошедших

событиях. Обретя силу и возможности Лоно Хара, они поднялись на неизмеримо высшую

ступень над «обычными» магами. Но, как говорится, «Не считай себя самым сильным –

всегда найдется сильнее..» Или как минимум равный.

Часть I: Вы и вправду думали, вслед за всеми, что Гарри спасла от «Авады Кедавры»

Волдеморта исключительно любовь матери, чистая и светлая? Юный Поттер тоже так

думал. И тем сильнее его шок от правды, не совсем чистой и вовсе уж не светлой. Что же будет дальше? Кто знает...

Перейти на страницу:

Глава 0. Пролог.


Сгущались вечерние сумерки. На улице было душно, у горизонта клубились сизо-черные грозовые тучи, обещая вскоре пролиться первым летним дождем. Далекие беззвучные всполохи молний отражались в темных, давно не мытых стеклах окон неприметного домишки, стоящего на одной из окраинных улочек Лондона. Лишь одно, одиноко и тускло горящее окно говорило о том, что дом все же обитаем.

В комнате, слабо освещенной пламенем камина, погрузившись в глубокое кресло, неподвижно сидел единственный обитатель дома. Пляшущая в такт огню тень от высокой спинки скрывала его голову и торс, а ниже пояса все покрывал далеко не новый клетчатый плед. Вокруг кресла, на рассохшихся тумбочках, стульях и даже полу в беспорядке лежали груды газет, как маггловских, так и «Ежедневного Пророка», вперемешку с грубо вскрытыми письмами. Создавалось впечатление, что хозяин дома тщательно следит за происходящим в мире, как магов, так и магглов.

Он отложил толстую, затертую многочисленными пролистываниями подшивку вырезанных газетных статей, откинулся на спинку кресла и с силой выдохнул.

- Все, ждать больше нет смысла… – тихо, с присвистом прошептал он. – Я обещал, и я это сделаю. Хотя не уверен, что поступаю правильно… Но не будет ли неведение лучшим выбором по сравнению с тем, что ты собрался ему дать? - Казалось, человек спорит сам с собой. – Вернее, что собрался обрушить на него… Проклятье, у меня такое чувство, будто я собираюсь дать слепому опасную бритву, сказав, что это губная гармошка… Нет. Он сильный мальчик, он выдержит, и, возможно, не только уцелеет, но и сможет сделать то, что не вышло у нас… Во всяком случае, родители дали ему хорошую фору. Чудовищно дорогой ценой, но все же дали. Вдруг, ему повезет? А, может, наоборот, повезло тебе, что ты не смог его пробудить? Но все же главное - я обещал Сириусу, благородному трусишке-Сириусу…

Человек посидел с минуту, собираясь с силами, а потом быстро, будто боясь передумать, набросал несколько фраз на листке бумаги, щелчком пальцев подозвал вылетевшую из темного угла комнаты взъерошенную неясыть и произнес два слова:

- Гарри Поттеру.



Глава 1. Тени прошлого.


Шла первая неделя столь «любимых» Гарри летних каникул у Дурслей. И началась она, вопреки годами устоявшейся традиции, несколько необычно. Поттер лежал на своей кровати в комнатке на втором этаже и с недоумением крутил в руках небольшой лист бумаги, пришедший совиной почтой несколько дней назад. Он, наверное, уже в сотый раз перечитывал его содержание:


«Гарри Поттер.

Так уж сложилось, что я должен сообщить тебе нечто весьма важное. Хотя, если ты просто выкинешь это письмо и забудешь о нем, поверь, я нисколько не огорчусь. Единственное, что еще добавлю, так то, что я долгое время работал с твоими родителями и Сириусом Блэком, и разговор пойдет о них и не только о них. Оставляю решение на той выбор.

Эдвард Норт. Уиллмор-стрит, 78.

P.S. В качестве доказательства, что я не лгу, могу сказать - Сириус был анимагом-псом. Это знали, как тебе наверняка уже известно, очень немногие»


Мысли роились у Поттера в голове. Что это? Искусная ловушка Упивающихся Смертью и их хозяина, рассчитанная на его любопытство? Или действительно что-то важное? Ведь если подумать, то людей, знавших о способности Сириуса оборачиваться собакой, в самом деле можно было пересчитать по пальцам, и даже не снимая ботинок.

Любопытство начинало побеждать, но и осторожность тоже не дремала. «Взять бы кого с собой, но вот кого?» Друзья на каникулах, а вариант сообщить о таинственном послании Дамблдору или еще кому из Ордена Феникса, относившихся к нему, как к младенцу, даже не рассматривался. Блуждающий взгляд наткнулся на еще не разобранный чемодан с книгами по магии и прочими пожитками, привезенными из Хогвартса, и его озарило – мантия-невидимка! Это было уже кое-что для начала…

На следующий день Гарри, потратив полчаса на экипировку, отправился на разведку.

Добравшись на обычном маггловском автобусе до Уиллмор-стрит, оказавшейся тихой улочкой в старом пригороде, Гарри надел в укромном уголке мантию-невидимку и, не торопясь, пошел по улице, благо, прохожих почти не было. Дом номер 78 нашелся без труда. Он был далеко не нов и даже слегка обветшал, окна на первом этаже закрывали ставни. Согласно вредоскопу, подаренному аврором Хмури, врагов в доме не было. Но это еще ни о чем не говорило. Сжав в кармане волшебную палочку и приготовившись в случае чего тут же ударить заклинанием, Гарри постучал в дверь.

Через секунду из дома донеслось: «Не заперто!» - и Гарри вошел внутрь. Прихожая, как весь дом, несла признаки основательного запустения - пыль по углам, старая одежда на вешалке, выцветшие обои. В темной комнате, заваленной грудами бумаги, газет и писем, расположившись в кресле спиной к двери, сидел человек.

- А ты смельчак, Гарри, ты все-таки пришел, – хрипло произнес он, уловив звук шагов. – Смельчак, но все же не безрассудный, раз воспользовался мантией. Это хорошо. Должно быть, ты…

- Что вы знаете о Сириусе и моих родителях? – прервал его Гарри, остановившись на пороге комнаты – Откуда вы с ними знакомы?

- Я же написал тебе, - в голосе хозяина послышались нотки раздражения. – Мы работали вместе. Я, Сириус, Лили и Джеймс.

- И когда же это было? – недоверчиво прищурился Гарри, не спеша становиться видимым.

- Давно. Я был специалистом по магии… Скажем так, узкоспециализированной и не очень светлой. Джеймс – по магическим предметам, Лили расшифровывала и изучала древние записи, а Сириус, из-за своей четверолапой «особенности», был полевым агентом, разведчиком. Наша команда сложилась за четыре года до гибели твоих родителей, мальчик. Я познакомился с этой троицей во время раскопок в Алашани, они искали древние магические артефакты по заданию, хм… главы Ордена Феникса. Для борьбы с небезызвестным тебе Томом Реддлем. Противостояние с ним еще только разгоралась, большинство считало, что слухи о Вольдеморте преувеличены, но Дамблдор сразу понял, куда ветер дует, и решил не медлить с подготовкой к войне. Говорят, сейчас он помягчел и подобрел на посту директора школы, но раньше… Раньше он был куда жестче. Столько всего можно вспомнить… Ну да ладно, садитесь молодой человек, слушайте и постарайтесь не перебивать. Разговор у нас будет долгий.

Гарри снял мантию, пристроился на край стоящей у стены видавшей виды банкетки с выцветшей, расползающейся обивкой, и стал молча ждать.

Человек, назвавшийся в письме Эдвардом Нортом, повозился в кресле, прокашлялся и начал:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)