Мастер архивов. Том 2 - Тим Волков
— Ну что, — вздохнул я. — Идём к Сычу?
— Идём, — Алина шагнула вперёд.
Арчи спрыгнул с рук и тоже скользнул в темноту.
— Там пахнет магией, — донёсся его голос. — Опасной.
Я шагнул в проём. И вдруг оказался в месте, которое и в самом деле походило на рынок. Только рынок не совсем обычный. Те же лавки, шумные торговцы, толкучка. Однако вместо привычного товара — артефакты, травы, снадобья, магические книги, кристаллы, эликсиры и то, чему я даже и названия не знал.
А пахло — мама не горюй! Густой, липкий воздух приносил с собой такую смесь запахов, что сбивало с ног. Пот, кислятина, пахучие травы, что-то резкое, горелое, химическое, потом сладкое, почти приятное, и вновь — острое, тошнотное…
Рынок гудел, как растревоженный улей. Вдоль стен тянулись бесконечные ряды столов, стеллажей, просто ящиков, на которых был разложен товар. Люди толкались, перекрикивались, торговались.
— Ну и вонь! — проворчал Арчи у моей ноги.
Слева тянулись ряды с магическими артефактами. Амулеты, подвески, кольца — всё это тускло светилось, переливалось, мерцало. Продавец, лысый мужик с золотыми зубами, прямо-таки вцепился в меня взглядом:
— Молодой человек! Заходи! Есть защитные браслеты, любой разряд! Скидку сделаю, первый раз вижу такого перспективного мага!
— Спасибо, я еще посмотрю, — попытался отмахнуться я.
Но он уже протягивал мне браслет:
— Примерь! Просто примерь! Бесплатно!
— Не вздумай, — одними губами сказала Алина, даже не оборачиваясь. — Он тебе такой артефакт впарит, что год потом лечиться будешь.
Я отдёрнул руку и ускорил шаг.
Дальше пошли снадобья. Склянки, пузырьки, банки с мутными жидкостями, сушёными кореньями и настоями. Худой длинноволосый тип в грязном балахоне сунул мне под нос банку с огромным сушёным тараканом.
— Лучшее средство от сглаза! Вешай над дверью — и никакая порча не возьмёт! Всего пятьсот рублей!
— Нам не надо, — вежливо отказался я.
— Как это не надо⁈ — возмутился тип. — Ты посмотри, какой экземпляр! Редкость! Я его сам в катакомбах ловил!
— Тараканов нам и своих хватает! — совсем тихо буркнул Арчи.
Мы пошли дальше. Алина остановилась у другого прилавка с зельями, вглядывалась в склянки, взяла каждую в руки, понюхала — покачала головой.
— Нет, — тихо говорила она. — Это подделка. Это разбавлено. Это вообще не то. Это яд, а не эликсир.
У очередного лотка, заставленного разноцветными пузырьками, сидел старик с хитрыми глазами. Завидев нас, он оживился:
— Эликсиры! Настоящие эликсиры! Для силы, для здоровья, для любви! — Он схватил один пузырёк с ярко-зелёной жидкостью. — Вот, попробуй, молодой человек! Бесплатно! Всего глоточек! Увидишь мир в новых красках!
Я машинально потянулся, но Алина перехватила мою руку.
— Не смей, — отрезала она. — Ты хоть знаешь, что там может быть? Сушёные мухоморы, белена, а то и вообще отрава. Будешь потом по стенам бегать или вообще не очнёшься.
— Девушка права, девушка права, — закивал старик, но глаза его остались такими же хитрыми. — Но у меня всё чистое, всё натуральное… При должных пропорциях…
— Натуральная отрава, — фыркнула Алина и потащила меня дальше.
— Держи руки в карманах, — посоветовала она. — И ничего не бери, даже если предлагают бесплатно. Здесь бесплатно только мышеловки работают.
— А я предупреждал, — вставил Арчи. — Но вы, двуногие, вечно лезете попробовать.
— Ничего, — устало сказала Алина после очередного прилавка. — Здесь нет. И тут нет. И там — подделка.
— Может, спросить у того самого Сыча, про которого говорил длинный? — предложил я.
Взгляд Алины упал на скрюченную старуху, сидевшую в углу на перевёрнутом ящике. Перед ней лежали россыпью сушёные грибы — мухоморы, бледные поганки, аманиты. Старуха была похожа на классическую ведьму из сказок: горбатая, с клюкой, в чёрном платке, из-под которого торчали седые космы.
— Пойдём, — решила Алина. — Старушки всё знают.
Мы подошли. Старуха подняла на нас мутные глаза, прищурилась.
— Чего надо, молодые? — проскрипела она. — Мухоморчиков? Для настроения? Для снов цветных?
— Нам не грибы, бабушка, — мягко сказала Алина. — Нам человека найти. Сыча. Слышали про такого?
Старуха замерла. Потом ухмыльнулась беззубым ртом.
— Сыча, значит, ищете, — прошамкала она. — А зачем?
— Дело есть. Купить кое-что.
— Купить, — старуха хитро прищурилась. — Ну вон он сидит.
Она кивнула на торговую лавку, почти пустую, за которой восседал лысый здоровяк.
— Это и есть Сыч? — спросил я.
— Он самый.
— Спасибо, бабушка, — кивнула Алина и бросила в стоящую перед старухой кружку несколько монет.
Мы двинулись в указанном направлении.
Громила, с квадратными плечами и лицом, которое явно не раз встречалось с чужими кулаками. Лысый, в кожаном жилете поверх голого торса, на шее — толстая золотая цепь с непонятным амулетом. Руки сложены на груди, взгляд тяжёлый, изучающий.
— Добрый день, — сказал я, подходя ближе.
— Чего надо? — спросил мужик, не меняя позы.
— Сыча, — ответила Алина спокойно.
Мужик медленно поднялся. Стол перед ним казался игрушечным по сравнению с его габаритами.
— Я Сыч, — сказал он. — Еще раз спрашиваю: чего надо?
— Нам нужен «Эликсир Трёх Лун», — сказал я чётко, глядя ему в глаза. — Слышали, у вас можно купить.
Сыч — или тот, кто себя так называл — ухмыльнулся. Улыбка у него была нехорошая, с щербиной между передними зубами.
— Можно, — кивнул он. — Только товар дорогой. Деньги есть?
— Сначала покажи товар, — твёрдо сказал я. — Потом деньги.
Внутри шевельнулось холодное, липкое чувство. Что-то было не так. Слишком легко. Слишком быстро. Никаких вопросов, никаких проверок, никаких намёков на конспирацию. Тот, кто сюда нас провел, напротив, весь изошел на измену. А этот — спокойный как удав.
Сыч перестал ухмыляться.
— Умный, да? — Он обвёл взглядом нас троих — меня, Алину, кота у ног. — Только умные здесь долго не живут. Постой… а это что, кот что ли?
— Ты чертовски наблюдателен. Это — кот.
— Продаете? Я бы на шерсть взял, шапку подбить, — оценивающе глянул на животное громила.
— Он не продается!
— Ну и ладно, — пожал плечами здоровяк. — Наверняка заразный. Бешенство, блохи…
Арчи зашипел и едва не кинулся на здоровяка. Я с трудом успокоил кота.
— Значит