» » » » Андрей Валентинов - Дезертир

Андрей Валентинов - Дезертир

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 73

Но вот вновь содрогнулась пучина. Горизонт потемнел, по притихшему морю пробежала бессильная рябь. Громадная черная туша, покрытая сталью, ощетинившаяся чем-то, напоминающим толстые короткие стрелы, поднималась из самых глубин. Сила встретила силу. Смерть по имени «Лепелетье» породила другую Смерть, неведомую, но еще более грозную, еще более неотвратимую. И уже не так важно, чей флаг развевался на короткой уродливой мачте. Толстые стрелы дрогнули, готовясь к полету, и тут откуда-то сверху, из поднебесья, словно падающий Люцифер, рванулась к самой воде крылатая стальная тварь, оставляющая за собой белый шлейф адского пламени. Послышался резкий пронзительный свист, сменившийся утробным ревом…

Но вот все стихло — ненадолго, на какой-то миг. Мир словно замер в предчувствии чего-то невероятного, чему нет названия, нет имени. И вот над горизонтом, над серой гладью моря, беззвучно вспыхнуло Солнце — ослепительно-белое, холодное — Солнце Последнего Дня…

Я застонал, бессильный и беспомощный пред стальным ликом Армагеддона. Почему мы не остановили это? Неужели у Смерти мало дорог? Неужели то, чему мы свидетели, только начало, лишь слабая заря Часа Гибели?..»

— Лежите, Франсуа! — Чья-то рука властно придавила мое плечо. — Лежите, вам говорят! Франсуа Ксавье, если вы не будете слушаться…

Я открыл глаза, и меня встретил яростный блеск знакомых стеклышек.

— В жизни не встречала более непослушных пациентов! Вы что, не понимаете? Вам категорически нельзя двигаться, вам…

— Юлия, — вздохнул я, еще не понимая, в каком из миров мы с ней встретились. — Юлия, оставьте меня! Я же умер! Неужели вы до сих пор не поняли?

— Так… — Девушка помолчала, затем решительно качнула головой. — В таком случае… В таком случае вы идиот, Франсуа Ксавье! Более того, вы клинический идиот, и я лично придушу вас, уничтожив собственную работу, если вы еще раз ляпнете такое!..

Ее кулачок оказался под самым моим носом, и я, ловко поймав его, поднес к губам.

— Не вздумайте! — Рука тут же вырвалась. — Вы… Недорезанный «аристо» с черепно-мозговой травмой…

Внезапно она всхлипнула, очки съехали на нос, и девушка отвернулась. Ее плечи дрожали, она плакала, словно обиженный ребенок, и я действительно почувствовал себя последним дураком. Они слепы, они все слепы! Только безумный священник да сестра Тереза смогли что-то увидеть. Господи, почему я еще здесь, почему меня не оставили в покое?..

Похоже, последние слова я произнес вслух. Гражданка Тома резко повернулась. Ее лицо в этот миг и в самом деле напоминало лицо ребенка — смертельно усталого, почти разуверившегося в том, что в мире есть хоть что-то хорошее.

— Да ну вас к черту, Франсуа! Стоило мне тратить на вас силы, стоило…

Она снова заплакала, и я наконец понял, что девушка все-таки жива, и мы оба по-прежнему на этой проклятой земле.

— Юлия, — прошептал я. — Спасибо… Она вздрогнула, быстро наклонилась и, поцеловав меня в щеку, исчезла. Хлопнула дверь. Я привстал и огляделся — маленькая комнатка, низкий белый потолок, черное распятие в углу…

— С новым годом, Франсуа!

Шарль Вильбоа сидел у моей кровати и улыбался. Я недоуменно взглянул в сторону окна — в глаза ударила снежная белизна.

— Как? — поразился я. — Когда?

— Позавчера. Сегодня третье января…

Я закрыл глаза, пытаясь понять. Третье января… Шарль мог бы заодно поздравить меня с днем рождения. Тридцать пять…

Что ж, и этот год кончился. Страшный год, от Рождества Христова 1793-й, от начала же Республики, Единой и Неделимой, Второй. Кончился фример, серые туманы сменились белыми снегами нивоза…

Я хотел спросить, где я и что со мной, но решил, что в мире есть кое-что более важное.

— Шарль, скажите… Все… Все живы?

Он ответил не сразу. Темные глаза стали серьезными.

— Я жив, Юлия, Камилл и Жорж тоже. И гражданин Робеспьер… И вы…

Он не назвал д'Энваля, но я не решился переспрашивать.

— Честно говоря, Франсуа, мы уже не надеялись. Бедняжка Юлия просто с ума сходила…

— Надеялись? На что?! — не выдержал я. — Шарль, неужели вы не поняли? Я такой же, как те, что лежат там, в катакомбах! Неужели вам не ясно?..

Его лицо внезапно помертвело, как в тот вечер, когда мы впервые встретились.

— Не знаю, Франсуа. Я первым нашел вас… Вернее, не вас. Тот, кто лежал на улице у подъезда…

Он покачал головой, и я вновь не решился переспрашивать. Все и так слишком ясно…

— А потом, когда подошли другие, вы стали таким, как сейчас, И я не знаю, чему верить, Франсуа. Может, мне все привиделось?

Я не стал спорить. Мы понимали друг друга.

— Потом, пока вы были без сознания и Юлия пыталась вас вытащить с того света, я все время думал… И знаете, Франсуа, мне кажется, вы правы. Те, кого мы называем «дезертирами»… Все равно, кто они — потомки дэргов или просто люди… Это не случайность. Я не имею в виду вас…

Я улыбнулся, но Шарль вновь покачал головой.

— Юлия права — вы должны жить. Хотя бы для нее. Ведь если бы не вы… Если бы вас не пришлось буквально воскрешать, она бы не выдержала. И неудивительно! После всего… Д'Энваль… Я вам потом расскажу… Первые дни ей тоже казалось, что жить незачем…


[Здесь, похоже, пропущен кусок текста. К сожалению, у меня нет этой книги в бумажном варианте, так что исправить не могу.]50


… — как и Дантон и Демулен будут казнены в апреле 1794 года. Еще ранее, в марте, погибнут Эбер и Шометт. Робеспьер, Сен-Жюст и Кутон будут гильотинированы в конце июля. Вадье умрет в изгнании столетним стариком. Эро де Сешеля осудят за «измену», имя же подлинного предателя в Комитете общественного спасения неизвестно и по сей день.

мне когда-то. Так что, вот вам ответ по крайней мере на один вопрос — «зачем?» Все мы что-то еще не успели сделать.

— Нет! — не выдержал я. — Неправда! Я уже все сделал. Все!

— В самом деле? — Вильбоа усмехнулся. — В бреду вы все время говорили о каком-то корабле. Кажется, вы собирались его захватить. Вот уж не думал, что вы, Франсуа, флибустьер!

Я вздрогнул и невольно закрыл глаза. Серые волны, низкое свинцовое небо — и стальная Смерть, неотвратимо плывущая в клубах адского дыма. «Лепелетье» — корабль Армагеддона…

— Захватить? — неуверенно проговорил я. — Но это невозможно! Вы даже не представляете, что это такое! Даже если очень повезет…

Нет, в таком деле надеяться на везение не стоит.

Смерть по имени «Лепелетье» не так просто обмануть. Хорошо бы для начала…

— Шарль, узнайте, пожалуйста, для чего применяются паровые машины Уатта.

Его глаза удивленно раскрылись, и я заспешил:

На этом корабле очень странные трубы. Мне пришла в голову совершенно дикая мысль. Что, если…

1

Рота названа именем Лепелетье де Сен-Фаржо, видного якобинца, убитого в январе 1793 года.

2

Национальный агент — специальный уполномоченный Революционного правительства.

3

Санкюлоты — не носящие кюлотов (штанов), голодранцы-революционеры из предместий, рабочие, а чаще — люмпены.

4

Первое фримера — в октябре 1793 года во Франции был введен новый, «революционный» календарь. Первое фримера — 21 ноября. Второй год Республики — сентябрь 1793 — сентябрь 1794 гг.

5

В июне 1793 года в Лионе началось антиякобинское восстание, поддержанное отрядами роялистов («белых»). Восстание было подавлено в конце октября, после чего Конвент принял решение об уничтожении города Лиона. В ходе репрессий погибли тысячи людей.

6

В 1793 году Революционное правительство установило «максимум» — максимальные цены на основные продукты питания.

7

Шаретт и Рошжаклен — вожди шуанов, вандейских повстанцев.

8

Шометт — прокурор Парижской Коммуны, якобинец, из студентов-недоучек.

9

Фуше — якобинец, палач Лиона. В дальнейшем — министр Наполеона Бонапарта.

10

Шалье — Мари Шалье, вождь лионских якобинцев. Казнен благодарными земляками. Вместе с Маратом и Лепелетье считался «мучеником Революции».

11

Папелито — нечто среднее между сигарой и папиросой.

12

Пресси — полковник, один из руководителей обороны Лиона.

13

Эбер — журналист, якобинец, крайний «левак», руководитель Клуба кордельеров.

14

Биссетр — тюрьма в Париже, где содержали душевнобольных преступников.

15

Себастьян Мерсье — ученый, составил подробное описание Франции.

16

Ру — священник, вождь парижских рабочих. Арестован якобинцами, впоследствии покончил с собой в тюрьме.

17

Фукье-Тенвиль — обвинитель Революционного трибунала, организатор политических процессов.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 73

Перейти на страницу:
Комментариев (0)