Техник–ас - Евгений Владимирович Панов
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 131
нас 327 единиц контингента. К отправке подготовлено 140. Остальные разделены на две группы. И вообще, подобное невозможно, — возмутился он, — У нас проводится тщательная селекция ещё на стадии поступления. Возможно из других пунктов, таких как наш, была поставка бракованной партии доноров. Но мы здесь совершенно не при чём.— Хорошо, господин Краммер. Пройдёмте в ваш кабинет и там продолжим разговор. Я намерен выяснить все нюансы порученного мне дела.
Дав знак троим нашим бойцам остаться мы с Ритой в сопровождении Ранке и Краммера направились в кабинет начальника госпиталя. Проходя по коридору мимо одной из открытых дверей я резко остановился. Там в сверкающем белизной помещении за подмышки была подвешена маленькая девочка. Её грудь обхватывал широкий, туго затянутый корсет. Ступней на её ножках не было. Вместо них на ногах были какие-то манжеты, от которых отходили трубки. Трубки тянулись за ширму к двум кушеткам, на которых лежали немецкие раненые. Вокруг них порхала медсестра в белом чепчике и что-то им в пол голоса щебетала, заботливо поправляя простыни. Ещё одна медсестра следила за тем, чтобы кровь от девочки равномерно текла по трубкам. Двое мужчин-санитаров в это время снимали со стола, похожего на массажные из моего времени, те, что с прорезью для головы, только тут ещё были предусмотрены отверстия для рук, тело мальчика подростка. Рядом со столом на специальной подставке стояли в ряд бутылочки грамм по 50 каждая, наполненные кровью.
Ещё не до конца осознавая то, что увидел, я сделал шаг внутрь помещения.
— Здесь у нас пункт забора крови. Заодно сразу и прямое переливание раненым делаем. Свежая кровь творит буквально чудеса, — Краммер рассказывал так, словно всё происходящее было вполне нормальным явлением. Хотя для них это может и была норма.
Я выхватил пистолет и всадил по пуле в каждого, кто находился в помещении. В жирного немца, лежащего на кушетке и смотрящего масляными глазами на филейную часть весело щебечущей медсестры, в его комрада на соседней кушетке, в медсестру и её напарницу, следящую за тем, чтобы кровь из ребёнка вышла вся, в двух санитаров, деловито укладывающих труп мальчика на носилки. Сзади, хрипя перерезанным горлом осел на пол гауптман. Краммер стоял с обалделым видом глядя на меня.
— Этого живым, — по-русски бросил я Рите, кивнув на находящегося в оцепенении доктора.
Я бросился к девочке. Признаков жизни она уже не подавала. Я подхватил почти невесомое тельце и вдруг она открыла глаза и чуть слышно прошептала;
— Мамочка… больно…
Я почувствовал, как она в последний раз встрепенулась, словно маленький воробышек, и затихла…навсегда.
В этот самый момент здание ощутимо вздрогнуло, задребезжали стёкла. Со стороны входа раздалась длинная пулемётная очередь и вслед за ней несколько автоматных очередей и серия глухих взрывов. В соответствии с планом бойцы забросали гранатами караульное помещение. Гуляющих по парку немцев похоже тоже помножили на ноль. Я аккуратно, словно самую дорогую ценность, положил девочку на кушетку и, выйдя в холл, громко прокричал; — Внимание! Всем оставаться на своих местах! В коридор не выходить, к окнам не подходить! Нарушителей ждёт смерть!
Почти сразу дверь одной из палат открылась и оттуда показались двое немцев в больничных пижамах. Короткая очередь Ритиного автомата срезала их на пороге.
— Повторяю! Все вышедшие в коридор и подошедшие к окнам будут убиты! — аж в горле запершило от крика.
Во входную дверь вбежал один из бойцов.
— Товарищ майор! Караул весь перебили, немцев в парке и у входа тоже. Заняли оборону. Со стороны деревни слышна стрельба.
— Ясно! — я был доволен. Пока всё идёт как надо. Старшина наводит шорох у себя в расположении и скоро должен выдвинуться сюда. Партизаны тоже должны вот-вот подойти, — Передай Николаю, чтобы двоих сюда прислал. И внимательно следите за окнами, чтобы ни одна гадина не сбежала.
Партизаны и бывшие дружинники подошли почти одновременно. Из-за этого чуть было не перестреляли друг друга. От той силы, что привёл с собой старшина, командир партизанского отряда Сидарчук просто обалдел. Два пушечных броневика, танк, два немецких броневика, десять грузовиков и больше сотни хорошо вооружённых бойцов. Это Плужников по пути заглянул «на огонёк» в комендатуру и экспроприировал там автотранспорт. Вернее огонёк там появился уже после визита хомячистого старшины. Зато теперь будет на чём вывезти детей в сторону Брянска. Именно туда был намерен выдвигаться со своим отрядом Сидарчук. Он уже отправил в брянские леса связников, которые должны выйти на связь с действующими там партизанами и организовать встречу колонны. Да, далеко, больше двух сотен километров, но наличие автотранспорта позволяло существенно сократить время в пути. А уж провести колонну в обход населённых пунктов партизаны смогут. Во всяком случае Силантий Михайлович в том едва не божился.
Колонну сформировали быстро. Головными в ней пойдут два мотоцикла, «Ганомаг» и наш БА-10, замыкать колонну будет второй «Ганомаг», БА-10 и огнемётный танк. Пока грузили детей мы с Ритой прошерстили документацию. Краммер очень скрупулёзно фиксировал все поступления и отправки детей, результаты своих исследований по переливанию крови и вскрытию ещё живых детей. Здесь были и фотографии. Страшные фотографии. Информация по другим подобным госпиталям тоже нашлась. Всё это мы тщательно упаковали и передали Сидарчуку с наказом во что бы то ни стало доставить это вместе с детьми за линию фронта.
Колонна уже ушла, а наша замыкающая группа с танком, броневиком и парой мотоциклов с коляской немного задержалась. Осталось последнее незаверщённое дело. Всех немцев, и раненых и персонал госпиталя, сразу по приходу партизан согнали в одну самую большую палату на первом этаже. Краммер стоял рядом со мной напротив входа в усадьбу и дрожал как осиновый лист.
— Господин майор, что с нами будет? Не забывайте, что мы некомбатанты и здесь госпиталь, а значит мы подпадаем под действие международной конвенции. Кроме того есть правила войны, по которым нельзя уничтожать госпиталя, — клацая зубами как от холода произнёс он.
— Вот как? — я посмотрел на него словно на насекомое, — Скажите, Краммер, а вы вспоминали о конвенции и этих ваших правилах, когда выкачивали всю кровь из детей? Из НАШИХ детей!? — последнюю фразу я буквально прорычал, заставив этого псевдодоктора отпрянуть, — Вспоминали ли об этой конвенции и этих ваших правилах ваши лётчики и танкисты, когда расстреливали, бомбили и давили гусеницами наши эшелоны с ранеными, госпиталя, больницы? А ведь на них даже слепой увидел бы символику красного креста. Впрочем можете не отвечать. Не вы первый, кто попадается мне в руки и начинает лепетать о конвенциях и каких-то правилах войны. Только,
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 131