148
«Порги» (1925) – роман американского писателя Эдвина Дюбоза Хейуорда (1885-1940). Роман был переделан в одноимённую пьесу (1927) и в оперу «Порги и Бесс» (1935).
Университет Фиска – американский университет для чернокожих, основанный в Нэшвилле в 1866 году.
Источник цитаты не ясен.
Чарльз Самнер (1811-1874), Таддеус Стивенс (1792-1868) – американские государственные деятели, борцы против рабства.
Цитата из рассказа Редьярда Киплинга «За чертой» из сборника «Простые рассказы с гор» (1888).
Примитивные баптисты – течение в баптизме, представители которого отрицают миссионерскую деятельность.
Бенджамин Дизраэли (1804-1881) – английский государственный деятель и писатель. Происходил из еврейской семьи.
Имеется в виду французское выражение «l'esprit d'escalier» (букв. лестничный ум), то есть «крепок задним умом».
Уильям Ослер (1849-1919) – канадский врач. Его называют отцом современной медицины.
Слово drug означает и лекарство, и наркотик.
Американский флотоводец Оливер Хазард Перри (1785-1819) победил англичан в Битве на озере Эри в 1813 году.
Парегорик – настойка опия, болеутоляющее средство.
История основана на игре слов: глагол ruin означает и обесчестить, и разорить.
Эреб – олицетворения ночного мрака в греческой мифологии.
Альбус (лат.) – белый.
Джо Миллер – английский актёр (1684-1738). После его смерти английский писатель Джон Мотли (1692-1750) выпустил юмористический сборник «Шутки Джо Миллера» (1739). Со временем имя Джо Миллера стало нарицательным для обозначения избитых шуток.