Папа Рамдас - По пути с Богом (сборник)
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 81
И теперь, по приказу Рама, Рамдас удалился в пещеру на горе Кадри, известную как «Пещера пяти Пандавов», и вел там безмятежную жизнь. Все свое время он посвящал тому, что говорил о Раме, писал о Раме и медитировал на Рама – вселюбящего и пребывающего во славе Рама.
Ом Шри Рам джей Рам джей джей Рам!
Глава 38
Сердечные излияния в пещере
О Рам, Ты – отец, мать, брат, друг, наставник, Ты – знание, слава, богатство и всё, всё. Ты – единственное прибежище; позволь Твоему невольнику навсегда слиться с Тобой, только с Тобой.
О Рам, то, что Твоему невольнику следует или не следует делать, должен решать только Ты один. Он в замешательстве, он беспомощен. Позволь ему во всем положиться на Тебя. Позволь ему жить, двигаться, пребывать в Тебе. Позволь ему есть, пить, спать, передвигаться, сидеть, стоять, говорить, думать, смотреть, слушать, обонять, прикасаться – делать все во имя Тебя, только ради Тебя. О Рам, о Божественная Мать, Рамдас – Твой целиком и полностью, сердцем, душой, телом, умом, всем, всем!
О Рам, Твой невольник не может знать, что думать о Твоей бесконечной любви. Должен ли он плакать над ней? Или улыбаться ей? Должен ли он рыдать или смеяться? Твоя любовь подчас столь грандиозна, величественна, необъятна и неуемна, как могучий океан и его ревущие волны. А подчас она так нежна, мягка, тонка, тиха, как едва слышное течение и мелодичное журчание маленького ручейка.
О Рам, сделай так, чтобы Твой невольник всегда был поглощен Тобой. Он одновременно и Твой невольник, и Твое дитя. Он желает служить Тебе любым способом, согласуясь с мудростью, которую Ты даешь ему. Он Твое невинное дитя, всегда ищущее Твоего руководства и Твоей защиты. Никогда не позволяй ему покинуть Твои святые стопы. О Рам, никогда не вводи его в такую ситуацию, в которой он мог бы забыть Тебя.
О Рам, о Мать, спаси, спаси, спаси Твоего смиренного невольника, Твоего невежественного ребенка.
О бесконечная Любовь, влей в сухое сердце этого ребенка хотя бы малую толику Твоей любви.
О Рамдас, пей, пей, всегда пей сладкий нектар любви Рама.
О Рам, сделай так, чтобы Рамдас сошел с ума от Тебя, стал безумным, безумным, совершенно безумным. Он ничего кроме этого не хочет. Пусть он, словно слабоумный, говорит только о Тебе, о Рам! Пусть мир считает его сумасшедшим, да, да, обезумевшим от Тебя, Рам.
Рамдасу не важно мнение того или другого человека, его это не связывает. О Рам, посмотри – он не связан! Позволь ему быть связанным только Твоими узами, узами Твоей любви. Но Твоя любовь свободна. Тогда откуда же оковы? Это чарующая свобода в узах. О Рам, безумие Твоей любви столь сладостно, столь упоительно, столь чарующе.
О Рам, очисти ум Твоего невольника. Пусть ни в чем не видит он зла, пусть не видит он в других неблагого, а видит только благое. О Рам, будь милосерден к своему невольнику. Наполни его ум Своей милостью. Ты – единственное прибежище Твоего невольника. О Покровитель, любящий Отец всей вселенной, выведи твоего невольника из сознания тесной жизни в бренном теле. Дай ему осознать Твою беспредельную любовь. О Рамдас, поднимись, поднимись над тесными границами, которые ты сам и создал. Рам обращается к тебе, полный любви и доброты: «Спеши, мое дитя, пойдем; вот Моя рука, схватись за нее и вырвись из оков, в которых ты пребываешь». О Любовь, о жизнь всеобъемлющая, о мать, о Рам, как это прекрасно – всегда греться в солнечном сиянии Твоей любви!
О Рамдас, ты – в Раме, и ты – вне Его, ты всюду с Ним, и Он – повсюду с тобой. Он не может покинуть тебя, и ты не можешь покинуть Его. Он связан с тобой, и ты связан с Ним. Ты под Его опекой, а Он – под Твоей. Он не может действовать без тебя, а ты – без Него. Он живет в тебе, а ты – в Нем. И все же, ты Его невольник, а Он твой повелитель. О Рам, Ты – эти два, но Ты – один! Любящий и возлюбленный в крепком объятии становятся одним. Двое становятся одним, и это одно остается бесконечной, вечной, непреходящей любовью. О любовь, о Рам! Продолжай бредить, о ум, пылающий безумием любви Рама.
О Рам, уничтожь желания Рамдаса, удали их из него. Возьми его и дай ему найти вечное прибежище в Тебе. О безумие от Рама, о Любовь, пусть жестокость, гнев и желания полностью покинут Рамдаса. Пусть по Твоей милости его ум станет чистым, чистым. Спаси его, Рам, спаси его, о Рам! Ты – всеохватывающая любовь. Рам, Рам, Рам всюду – внутри, снаружи, во всех направлениях, наверху, внизу, в воздухе, в деревьях, в земле, в воде, в небе, пространстве, во всем, во всем – Рам, во всем – Любовь. О Любовь, о Рам, пусть трепет радости от Твоей Любви проходит через душу Рамдаса. О Рам, о Радость, о Любовь, о Экстаз, о Безумие, о Доброта, – не нужно ни отдыха, ни сна, ни пищи, ни удовольствий, были бы только Твоя божественная любовь, божественный свет. О радость, Рамдас, оставайся погруженным в нектар бесконечной Любви Рама! О Свет, ослепляй! О всполохи молний! О слава Рама – сверкай вновь и вновь! О высшее счастье, о блаженство, о радость! Приди, о Рам, Рамдас потерялся в Тебе, потерялся, потерялся – в радости, блаженстве, несказанном, неописуемом, в Твоем сиянии, в Твоем свете, который сияет, сияет, сияет – сияет повсюду. Любовь, любовь, любовь, повсюду любовь!
Слава, имя, богатство, родственники, друзья – все это мираж, во всем этом нет ничего реального, ничего истинного. Ум, сосредоточенный на Раме, дает беспредельный покой, бесконечное блаженство. Ведь Рам – это любовь, Рам – доброта, Рам – радость. Пусть исчезнет тело, пусть исчезнет ум, пусть чувства исчезнут. Пусть и миры пропадут. Пусть все, что явлено, прекратит свое призрачное существование. Рам – любовь вечная, блаженство вечное – живет, пребывает всегда. Он чист, не осквернен, ясен, безмятежен. Все приветствия Раму, все приветствия!
Безумие от Рама. Безумие от любви Рама. Приди, завладей Рамдасом, позволь ему вечно плыть в океане твоей неизмеримой любви.
Сладостное безумие, живительное безумие, тихое безумие, покойное безумие – ведь оно смягчается эликсиром Любви Рама.
Покончи с усладами этого преходящего мира! Встает Солнце Блаженства Рама. Оно восходит во всей своей славе, проливая повсюду яркие лучи покоя и любви, рассеивая тьму страдания – и меркнут звезды и луна, и все блеклые радости преходящего мира. Покончи с ними!
Птица вылетает из клетки и устремляется ввысь, теряясь в бескрайнем пространстве, теряется в Раме – капля в океане.
О ум! Всегда будь непоколебимым и сосредоточенным на Раме. Любые другие занятия для тебя совершенно бесполезны. В твоей устремленности к Раму пусть не тревожат тебя никакие мирские суждения. Когда Рам твой, тебе больше ничего не нужно. Держись только за Него, и тогда твои слова, твои действия, твои мысли будут Его словами, действиями и мыслями. Пробудись, Рамдас, встряхнись, никогда не останавливайся в своем движении. Иди, прыгай, прыгай, сорви золотой плод, насладись вечным блаженством! О, как сладок этот плод. Вкус его пьянит, ведь он пропитан нежной любовью Рама.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 81