25
Бу́бны – музыкальный инструмент, похожий на барабан с колокольцами, бубенчиками.
Погу́дка – напев, мотив, манера исполнения.
Пословица о ссоре, которая сменится согласием: песок осядет на дно.
Уста́в – порядок, установление, обычай.
В пословице проведена параллель: тугой лук сравнивается с коромыслом (и то и другое с изгибом), а стрела – с веретеном, точёной острой палочкой с одним острым и другим утолщённым концом. На веретёна накручивалась нить при прядении.
Па́стырь – пастух.
Человек думает о хорошей еде; ча́ять – ждать, надеяться.
Пословица о гадании на бобах, руками разведу – проведя рукой, судили по положению бобов о счастье и несчастье.
Ба́сня – здесь: песня, рассказ; соловей – говорун, красноречивый рассказчик, певец.
Глаго́лать – говорить, высказываеться.
В старину ученики заучивали азбуку громко, хором.
В старинной азбуке аз – название буквы «а», бу́ки – «б», ве́ди – «в» и так далее до конца. Плохо запоминавшего азбуку били.
Шестернёй – в повозке, запряжённой шестью лошадьми.
О́бух – тыловая часть топора и вообще всякого острого орудия.
Зуй – птица, кулик.
У́дица – удочка.
Де́нежка – деньга, в старину полкопейки, монета неправильной формы; щербата – со щербинками, неровная по краям.
Пословица об азарте страстного охотника: он гонится за зайцем, словно добывает сто рублей.
Алка́ть – сильно хотеть, жаждать чего-то.
Мошна́ – кошель, сумка.
Тать – вор.
Го́лка – шум, крик.
Пословицу связывают со сказкой о лисе, которая попала в капкан и будто бы промолвила, что тут ей и заночевать.
Ма́сленица – весёлый народный праздник, во время которого много едят и пьют. После Масленицы наступает пост (запрещается есть мясные и молочные продукты); он длится семь недель и называется Великим.
По старинным понятиям, неосторожно сказанное слово о волке могло накликать беду.
Полк – в старину всякое соединение людей для совместного дела.
Пословица о медвежьей потехе: поводырь водил учёного медведя по деревням и устраивал игру-потеху.
Жа́воронок поёт весной и летом в тёплые дни с рассвета до сумерек, а зя́блица (зяблик) – чаще всего по вечерам при заходе солнца, в пасмурную погоду; зяблик улетает только с наступлением зимы.
Эта поговорка о нищете.
Убо́г – убогий, бедняк, нищий.
Жар – горящие угли.
Типу́н – болезнь у птиц, нарост на кончике языка.
Ша́ханье – в шахматной игре угроза королю – шах.
Па́ва – павлин.
Ко́чет – петух.
На гряде́ – то есть растёт.
Перекла́д – перекладина, поперечная балка.
Около́док – местность, окрестность.
Я́хонт – драгоценный камень.