Будьте же всегда и во всем, в маленьком и большом, идущими впереди! Желаю вам счастья и удачи…»
Ветер шевелил березовые листочки, по письму бежали трепетные зеленоватые тени.
Мы поднялись. Роща, весело шумя, расступилась, открывая залитый солнцем простор и подернутые голубоватой дымкой дали.
1950 г.
Распадок — узкая долина.
Чернь — черневая тайга: тайга из темных хвойных пород.
Листвяк — лиственница.
Гольцы — оголенные скалистые вершины.
Белки — покрытые снегом горы.
Грива — гряда, хребет.
Аймак — район.
Бом — скала или гора, отрог горного хребта, пересекающий речную долину.
Урочище — участок, чем–либо отличающийся от окружающей местности.
Увал — южный склон горы.
Елань — прогалина, поляна.
Колок — отдельная рощица, лесок или лесной остров.
Согра — заболоченная долина, поросшая мелким кустарником.
Выворотень — вывернутое с корнями дерево.
ЧОН — части особого назначения по борьбе с контрреволюцией, существовавшие в первое десятилетие после Октябрьской революции.