Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер
Эдди бросила недоверчивый взгляд на припаркованный полицейский внедорожник. — Ты шутишь, да?
Я скрестила руки на груди.
— Может быть, если тебя высадит начальник полиции, это послужит тебе уроком, но если нет, то дополнительные две недели, которые я добавлю к твоему наказанию, должны помочь.
— Но я… — Эдди указала на Оливию и Бернадетт. — Это их вина. Они должны быть ответственными взрослыми!
— В дом, — повторил Стоун, указывая пальцем. — Живо. — Он последовал за Эдди, пока она топала к боковой двери кухни, волоча за собой лопату.
— Что касается вас двоих, — недовольно заявила я Оливии и Бернадетт. — После того, как заделаете эти ямы, Бернадетт, ты начинай обзванивать ландшафтные компании, а ты, Оливия, в качестве наказания за то, что притворялась мной в школе, поможешь мне сложить дрова в подвале.
— Складывать дрова? — лицо Оливии сморщилось. — Звучит хуже, чем копаться в грязи.
Я взглянула на ее наряд пастельных тонов, дополненный декоративным шарфом. Только Оливия могла рыть ямы, надев розовые туфли на каблуках.
— Если хочешь, я могу просто подать заявление в полицию. В конце концов, ты выдавала себя за меня, уводя несовершеннолетнюю девочку из школы.
— Ты бы не стала, — отмахнулась Оливия.
— Оливия, не испытывай мое терпение, я сейчас слишком зла.
Оливия воткнула лопату в траву.
— Ладно, но можно сначала выкопать еще несколько ям? Мы уже наполовину закончили с передним двором.
— Ни в коем случае!
Насупленная Эдди прошагала мимо меня, закинув рюкзак на плечо. Стоун тихо усмехнулся и последовал за ней к своему внедорожнику.
Бернадетт проследила за тем, как Эдди забирается на пассажирское сиденье, а затем снова повернулась ко мне.
— Но что, если Эдди права? Что, если прямо под носом зарыты сокровища, а мы их упустим, потому что ты запретила нам копать?
Я снова потерла лоб, головная боль только усилилась. Такое впечатление, что я разговариваю с десятилетними детьми.
Глава 8
Я караулила Оливию и Бернадетт, пока они не ликвидировали половину ям на моем газоне. Затем отправилась в дом, достала из шкафа в холле несколько комплектов тяжелых рабочих перчаток и спустилась в подвал.
Выложенный камнем подвал пах плесенью, а в воздухе витала сырая прохлада. В главной комнате квадратной формы располагались обе печи: газовая и дровяная. По словам Ланса, когда топилась дровяная печь, вторая не включалась. Я не понимала всего до конца, но ухватилась за мысль, что дрова дешевле газа.
От главной комнаты отходили два коридора. Тот, что справа от лестницы, вел в старый винный погреб. Второй, расположенный в передней части дома, заканчивался старой угольной кладовкой, приспособленной для хранения дров.
Дрова, сброшенные в угольную кладовую, разлетелись по коридору на добрых восемь футов. Я начала с ближайших поленьев и понесла их в главное топочное помещение, укладывая между вертикальными стойками на стеллаже возле дровяной печи.
Никогда раньше я не складывала дрова, но, как только взялась за дело, оно показалось мне достаточно простым. Стеллаж у дровяной печи быстро заполнился, и я соорудила новый штабель вдоль длинной стены коридора, убирая последние дрова с пола. Несколько сложнее пришлось с дровами в дверном проеме угольной комнаты, но к тому времени, когда ко мне присоединилась Оливия, натянувшая толстые рабочие перчатки, я уже разгребла большую часть.
На каждые мои пять поленьев, она переносила одно, и всякий раз, когда я поворачивалась, Оливия оказывалась на моем пути, замедляя работу.
Я уже собиралась сказать ей, что сама уложу дрова, но замерла, сдерживая смех.
Оливия прижалась пяткой к штабелю дров и, наклонившись к дверному проему, дергала полено, пытаясь его освободить.
— Эта дурацкая штука не двигается.
Я, планируя помочь, двинулась к ней как раз в тот момент, когда полено поддалось. Оливия вскинула его как трофей, гордо улыбаясь, но не заметила, что из дверного проема посыпалась лавина дров.
Я попыталась оттащить ее назад, но опоздала. Коварное полено отскочило от бетона и угодило ей с размаху в левую ногу.
Раненая Оливия скакала на одной ноге, крепко стиснув зубы, пока я вела ее в главное топочное помещение, подальше от дров, которые все еще валились из дверного проема угольной комнаты.
Искоса взглянув на лицо Оливии, я заметила, что ее глаза мокры от непролитых слез, а нижняя губа заметно подрагивает.
— Сейчас, — попросила я, торопливо доставая алюминиевый складной стул, который Ланс поставил у дровяной печи.
Оливия послушно опустилась на стул и подняла в воздух поврежденную ногу. По ее щеке скатилась одинокая слеза.
Надо сказать, на меня произвело впечатление ее мужество, но я знала, что это ненадолго. Я быстро достала телефон и позвонила Брейдону.
— Давина, привет, — ответил Брейдон. — Слышал, моя жена и твоя бабушка сегодня утром устроили переполох.
— Да, было дело. А сейчас я прошу тебя приехать и забрать Оливию в больницу. Она повредила ногу.
После долгой паузы Брейдон уверил, что уже выезжает. Я убрала телефон в карман и взглянула на Оливию, размышляя, как мне поднять ее по ступенькам.
Послышался стук открываемой боковой двери, и я закричала, поднимаясь по лестнице.
— Кто там?
— Это я, — громко ответил Айзек.
— Ты можешь спуститься и помочь? Оливия ранена!
Айзек поспешил вниз по лестнице. Присев рядом с Оливией, он попытался снять с нее туфлю, но моя подруга отдернула ногу, жалобно хныкнув.
— Ладно, ладно. Я не буду ее трогать. — Он посмотрел на меня. — Что случилось?
— Полено ударило ее по ноге.
— Ох, — протянул Айзек, сочувственно потирая Оливию по плечу.
— Я позвонила Брейдону. Он едет, чтобы забрать Оливию, но я не уверена, что смогу сама поднять ее по лестнице.
— Думаю, у меня получится, — с готовностью отозвался Айзек. Он обхватил Оливию за плечи и помог ей подняться по лестнице, поддерживая на весу.
Я последовала за ними, собирая по пути ее сумочку, ключи и пальто.
Брейдон подъехал к дому, и Оливию усадили на пассажирское сиденье.
— Ты в порядке, детка? — спросил Брейдон, обхватив ее лицо ладонями.
«Ошибка новичка», — подумала я.
Оливия покачала головой и начала всхлипывать.
Прекрасно зная, что если начнется водопад слез, то он может продолжаться часами, я тихонько закрыла пассажирскую дверь и повела Айзека к дому, не оглядываясь.
— Бедняжка, — расстроенно проговорил Айзек, входя в дом следом за мной.
— Да, мне ее очень жаль, но рада, что именно Брейдон везет Оливию в больницу, а не я.
— Точно, — с усмешкой согласился Айзек. Он подошел к кофейнику и достал чашку. — Я