В. Черносвитов — писатель «своей», военно-патриотической, темы. Его излюбленные герои — люди отважных и опасных профессий: чекисты, моряки, летчики, пограничники, водолазы... Писатель всегда хорошо знает то, о чем пишет, и тех, о ком пишет. Вероятно, поэтому моряки считают его моряком, летчики — летчиком, пограничники — пограничником.
Книги В. Черносвитова издавались в Болгарии, ГДР, Венгрии, Чехословакии, Канаде, Китае и других странах.
Крюйт-камера — помещение на корабле, где хранятся взрывчатые вещества (мор.).
Ваера — стальные тросы, которыми траулер тянет трал.
Нактоуз — деревянный шкафчик, на верхнем основании которого устанавливается судовой компас (мор.).
Обрез — днище железной бочки. Ставится в местах курения для окурков.
Локатор-репитер — локатор, дублирующий показания главного локатора.
Топляк — речники называют так полузатонувшие бревна, моряки — затонувшие корабли (жарг.).
КСП — контрольно-следовая полоса.
Шталаг — стационарный лагерь военнопленных (нем.).
ОКМ — гитлеровское Верховное командование военно-морских сил.
СМЕРШ — «Смерть шпионам!», органы военной контрразведки в период Великой Отечественной войны.
Слип — гладкий бетонный или деревянный пологий спуск с берега в воду. Делается и на корме рыболовных траулеров (морск.).
БЧ-2 — артиллерийская боевая часть корабельной службы.
ППСС — правила предупреждения столкновений судов.