Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 172
47
По конституции США президентом может быть только уроженец этой страны.
Название корабля, на котором группа английских переселенцев-пуритан (так называемых «отцов-пилигримов») прибыла в 1620 г. в Северную Америку. От них происходят многие аристократические семьи США.
Дорогое французское вино.
Конференция (фр.).
Да здравствует любовь французских джентльменов (фр.).
Арий (ум. в 335 г.) — священник из г. Александрия, зачинатель «арианства» — течения в христианстве IV-VI вв. Арианство осуждено как ересь двумя Никейскими церковными соборами. Автор (или персонаж) ошибается — соборы состоялись в 325 и 381 гг., т.е. в IV веке.
Хейвелок и автор ошибаются. Рейхсфюрер — высший чин в СС. В гитлеровской Германии звание рейхсфюрера носил один из ближайших подручных Гитлера (рейхсканцлера) — Генрих Гиммлер.
Да, господин президент (фр.).
Престижные некоммерческие центры, ведущие исследования стратегического характера, главным образом по политическим и экономическим как глобальным, так и национальным проблемам.
Дворец легендарного короля Артура, в котором собирались рыцари «Круглого стола». Во времена Джона Кеннеди Камелотом называли Белый дом и ближайшее окружение президента.
Торжественный, медленный бальный танец, распространенный в Европе в XVI веке.
Fiery Run — Огненный ручей (англ.).
Fox Hollow — Лисья нора (англ.).
Министр вооружения и боеприпасов гитлеровской Германии, один из главных военных преступников.
Pool — пул, американская разновидность бильярда.
От англ. So(und) Na(vigation) R(anging) — звуковая навигация и определение дальности; гидролокатор.
От англ. So(und) Na(vigation) R(anging) — звуковая навигация и определение дальности; гидролокатор.
Сорт мягкого сыра, отличающийся весьма пикантным запахом.
Святая святых (лат.).
И так далее (лат.).
При отсутствии одной из сторон (лат.).
Одна из известнейших картин американской живописи кисти Гранта Вуда. Изображает пожилую фермерскую пару на фоне церкви.
Савонарола Джироламо (1452 — 1498) — настоятель доминиканского монастыря во Флоренции. Обличал папство, призывал церковь к аскетизму. Отлучен от церкви и сожжен на костре.
В Заливе Свиней на Кубе в 1961 г. ЦРУ предприняло попытку вооруженного вторжения на остров после прихода к власти Ф. Кастро. Попытка провалилась, а последовавший за этим грандиозный скандал привел к реорганизации Управления и смещению его директора.
Nuclear Contingency Committee — в точном переводе означает: Комитет ядерного планирования ответных действий.
НОРАД — объединенное командование ПВО Североамериканского континента. ДЬЮИ — линии дальнего радиолокационного обнаружения.
Намек на визит Н. С. Хрущева в ООН, когда он в знак протеста снял ботинок и стучал им по пюпитру в зале Генассамблеи.
Босуэлл Джеймс (1740 — 1795) — английский писатель. Книга «Жизнь Сэмюэля Джонсона» — образец мемуарной литературы, а ее автор стал фигурой нарицательной.
Джонсон Сэмюэль (1709 — 1784) — английский писатель и лексикограф, автор многочисленных афоризмов. Стал фигурой нарицательной. В английском языке возник термин «джонсианизм».
В греч. мифологии сын нимфы Харикло и ее супруга Эвера, знаменитый слепой прорицатель из Фив.
В ветхозаветных преданиях сын Абрахама (Авраама) и его служанки Агари.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 172