Ю Несбё - Призрак

1 ... 88 89 90 91 92 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 99

На рукоятке пистолета имелись отпечатки.

И один четкий отпечаток, скорее всего большого пальца, на поршне шприца, и там же находились какие-то черные частички, которые могли оказаться чем угодно, но, по мнению Харри, были следами пороха.

Сняв все отпечатки и перенеся их на пластиковую фольгу, он приступил к сравнению. Пистолет и шприц держал один и тот же человек. Харри проверил стены и пол рядом с матрацами, обнаружил ряд отпечатков, но ни один из них не совпал с отпечатками на пистолете.

Он открыл кожаный чемодан и внутренний боковой карман, достал то, что в нем лежало, и положил на кухонный стол. Включил микрофонарик.

Посмотрел на часы. Еще одиннадцать часов. Море времени.

В два часа дня Ханс Кристиан Симонсен вошел в ресторан «Шрёдер». Он выглядел там совершенно неуместно.

Харри сидел в глубине помещения у окна, за своим старым любимым столом. Ханс Кристиан подсел к нему.

— Хороший? — спросил он, кивнув на кофейник, стоявший перед Харри.

Тот покачал головой.

— Спасибо, что пришел.

— Да ладно тебе, суббота — выходной день. В выходной день делать нечего. Что происходит?

— Олег может вернуться домой.

Лицо адвоката просияло улыбкой.

— Это значит…

— Опасности, которая угрожала Олегу, больше нет.

— Нет?

— Да. Он далеко отсюда?

— В двадцати минутах езды от городской черты. В Ниттедале. Что ты имеешь в виду под «больше нет»?

Харри поднял чашку кофе.

— Уверен, что хочешь это знать, Ханс Кристиан?

Адвокат посмотрел на Харри:

— Значит, ты решил проблему?

Харри не ответил. Ханс Кристиан склонился к нему:

— Ты знаешь, кто убил Густо, так ведь?

— Ммм.

— Откуда?

— Совпали кое-какие отпечатки пальцев.

— И кто…

— Неважно. Но я скоро уезжаю, поэтому было бы хорошо сообщить Олегу новости прямо сегодня.

Ханс Кристиан улыбнулся. Измученно, но все же улыбнулся.

— Ты хочешь сказать, прежде чем вы с Ракелью уедете?

Харри покрутил в руках кофейную чашку.

— Значит, она тебе рассказала?

— Мы обедали вместе. Я согласился несколько дней присмотреть за Олегом. Я так понял, что кто-то из Гонконга приедет и заберет его, кто-то из твоих людей. Но я что-то не так понял, я думал, ты уже в Бангкоке.

— Я задержался. Хочу попросить тебя кое о чем…

— Она сказала больше. Она сказала, что ты сделал ей предложение.

— Да?

— Да. Естественно, необычным способом.

— Ну что ж…

— И она сказала, что обдумала его.

Харри поднял руку вверх, он не хотел знать больше.

— В результате размышлений вышло «нет», Харри.

Харри сделал выдох.

— Хорошо.

— И она, по ее словам, перестала об этом думать головой. И начала думать сердцем.

— Ханс Кристиан…

— Ее ответ — «да», Харри.

— Послушай, Ханс Кристиан…

— Ты что, не слышал? Она хочет выйти за тебя замуж, Харри. Счастливый мерзавец!

Лицо Ханса Кристиана сияло. Можно было подумать, что оно сияет счастьем, но Харри знал, что это отблеск отчаяния.

— Она сказала, что хочет, чтобы вы были вместе до самой смерти.

Его адамово яблоко ходило вверх-вниз, а речь менялась от фальцета до нечленораздельного бормотания.

— Она сказала, что хочет радоваться вместе с тобой и не слишком радоваться. Она хочет пережить с тобой дерьмовые и катастрофически плохие моменты.

Харри знал, что его собеседник дословно цитирует слова Ракели. Как ему это удавалось? Каждое ее слово огненной раной впечаталось ему в мозг.

— Насколько сильно ты ее любишь? — спросил Харри.

— Я…

— Ты любишь ее достаточно сильно, чтобы заботиться о ней и Олеге до конца своей жизни?

— Что…

— Отвечай.

— Да, конечно, но…

— Поклянись.

— Харри.

— Я сказал, поклянись.

— Я… я клянусь. Но это ничего не меняет.

Харри криво усмехнулся.

— Ты прав. Это ничего не меняет. Ничего нельзя изменить. Так было всегда. Река течет по тому же чертову руслу.

— Это бессмысленно. Я не понимаю.

— Ты поймешь, — сказал Харри. — И она тоже.

— Но… вы же любите друг друга. Она прямо об этом говорит. Ты — любовь всей ее жизни, Харри.

— А она — моей. Всегда ею была. И всегда будет.

Ханс Кристиан смотрел на Харри со смесью растерянности и сочувствия.

— И несмотря на это, ты ее не хочешь?

— Я ничего не хочу так сильно, как ее. Но не факт, что я долго протяну. И если со мной что-то случится, ты дал мне слово.

Ханс Кристиан фыркнул:

— Не слишком ли мелодраматично, Харри? Я даже не знаю, захочет ли она быть со мной.

— Убеди ее.

Горло сдавило так, что стало трудно дышать.

— Обещаешь?

Ханс Кристиан кивнул:

— Попытаюсь.

Харри помедлил. А потом протянул ему руку.

Собеседник пожал ее.

— Ты хороший человек, Ханс Кристиан. Я записал тебя в телефон как «ХК». — Он поднял мобильный. — Хотя это буквосочетание было занято Халворсеном.

— Кем?

— Старым коллегой, с которым я надеюсь еще встретиться. Мне пора.

— Что будешь делать?

— Встречусь с убийцей Густо.

Харри встал, повернулся к стойке и отдал честь Нине, помахавшей ему в ответ.

Он вышел на улицу и стал переходить дорогу, пробираясь между машинами, когда почувствовал наступление реакции. В голове что-то взорвалось, а шею, казалось, скоро разнесет на части. На улице Доврегата настала очередь желчи. Он постоял, согнувшись, у стены здания на тихой улочке и извергнул Нинины яичницу, бекон и кофе. Затем Харри отправился на улицу Хаусманна.

Несмотря ни на что, принять это решение оказалось несложно.

Я сидел на грязном матраце и слушал, как колотится в груди мое до смерти напуганное сердце, пока я набирал номер.

Мне надо было положить трубку, когда мой неродной брат подошел к телефону и произнес безразличным четким голосом:

— Стейн.

Иногда я думал, насколько ему подходит это имя. Непроницаемая оболочка твердокаменного нутра. [62] Независимый, угрюмый, мрачный. Но даже у камней есть нежное место, нанеся по которому легкий удар можно расколоть весь камень. В случае со Стейном это было просто.

Я кашлянул.

— Это Густо. Я знаю, где Ирена.

Я слышал его легкое дыхание. Он всегда дышал очень легко, этот Стейн. Он мог бегать часами, ему почти не требовался кислород. Как и причина для того, чтобы бегать.

— Ну и где?

— В этом-то все дело, — сказал я. — Я знаю где, но эта информация стоит денег.

— Почему это?

— Потому что они мне нужны.

Меня словно накрыло волной жара. Нет, холода. Я чувствовал его ненависть. Слышал, как он сглатывает.

— Сколь…

— Пять тысяч.

— Хорошо.

— Я хотел сказать, десять.

— Ты сказал, пять.

Блин.

— Но они нужны срочно, — добавил я, хотя и знал, что он уже на ногах.

— Хорошо. Где ты?

— Улица Хаусманна, девяносто два. Замок на двери в парадную сломан. Третий этаж.

— Я приду. Никуда не уходи.

Уйти? Я нашел зажигалку, отыскал в пепельнице в гостиной пару хабариков и выкурил их на кухне в мертвой послеполуденной тишине. Черт, как же здесь жарко. Раздалось шуршание. Я стал искать глазами источник звука. Снова эта крыса крадется вдоль стены.

Она появилась из-за плиты. Неплохое у нее там убежище.

Я выкурил второй хабарик.

Потом резко встал.

Плита, гори она в аду, была очень тяжелой, но я обнаружил, что с задней стороны у нее имеются колеса.

Крысиная нора за ней была больше, чем нужно.

Олег, Олег, дорогой мой друг. Ты умный парень, но вот этому научил тебя я.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 99

1 ... 88 89 90 91 92 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)