Мамусик против Ордена Королевской кобры - Анна Михайловна Пейчева
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 70
— что было, то было. Правдивый рассказчик всегда придерживается истины, даже если она выставляет его в невыгодном свете. А уж за свою бескомпромиссную правдивость я могла бы получить государственную награду как минимум второй степени, если не первой. Вы-то ведь уже поняли, что человека честнее меня во всем Купчине не сыскать?..В общем, от моего язвительного возгласа Главный Магистр проснулся.
Он зашамкал губами, зачмокал после сна, как объевшаяся сена лошадь. Пробормотал что-то вроде «о муза, о любовь (или Любовь, не знаю)» и попытался выпрямить спину. Это ему не удалось — мешали привязанные к нижней перекладине запястья.
Старичок тряхнул белой головой, часто-часто заморгал, окончательно просыпаясь — и тут увидел меня в глупейшем виде, на четвереньках, с ужасно перепуганной физиономией; рядом — растерянную Пантеру на корточках; понял, что руки его примотаны к стулу. Дернул левой рукой — бесполезно, Пантерин узел держал его мертвой хваткой. Напряг правое предплечье — мой узел сразу распустился и опал, как махровый пион в жарком июле. Колготина осталась болтаться на перекладине, а Главный Магистр свободной рукой схватил нож, который я неосмотрительно оставила на краешке стола, резанул вторую капронку и буквально выскочил из стула, словно ему снова было семнадцать, а не восемьдесят семь.
Мы с Пантерой сжались в маленькие трясущиеся комочки.
Главный Магистр возвышался над нами, как исполин в плетеных сандалиях.
— О муза! Ты предала меня! — воскликнул он с болью и удивлением. — А значит, ты должна погибнуть.
Серые повара по знаку своего предводителя бросили кастрюли и окружили нас плотным кольцом. Пантере скрутили запястья кулинарной бечевкой, меня — грубо, за шкирку, как котенка, — подняли с четверенек и бросили на дубовый стул, еще теплый после Главного Магистра, и той же бечевкой привязали мои руки к его нижней перекладине.
Старик достал из-за пазухи ампулу со змеиным ядом — такая же валялась у меня дома в шкатулке — и сухо приказал рыцарям:
— Откройте ей рот.
Я начала было оправдываться, что он неправильно все понял, что мы с Пантерой всего лишь хотели пошутить, это просто забавный пионерский розыгрыш, как горящий «велосипедик» между пальцами ног или как когда руку спящего мальчишки опускают в теплую воду, чтобы он намочил постель…
Но блеф не удался. Эту партию в покер я проиграла.
Главный Магистр смотрел на меня, и в его светлых старческих глазах плескались обида, разочарование, уязвленное самолюбие мужчины, который не встретил взаимности.
Он кивнул помощникам — и я почувствовала, как мой язык придавили ложкой, будто я на приеме у лора. Вот только вряд ли эта врачебная консультация меня оздоровит.
— Рахе, Любовь, — тихо сказал Главный Магистр напоследок и надломил ампулу с ядом. — Да свершится Месть.
Глава 26
Очень трудно прыгнуть со связанными руками.
Я не шучу, попробуйте. Если вы не проходили стажировку в группе спецназа «Альфа», ничего у вас не выйдет.
А вот Пантере удалось.
В тот момент, когда Главный Магистр вскрыл ампулу, она прошептала: «Не позволю гнусному старикашке испоганить мой суперсейшн», — врезалась худым острым плечом в ближайшего хлипкого повара, тот от неожиданности потерял равновесие и рухнул на пол. Пантере одним махом перелетела через его тщедушный торс и оказалась возле догорающего очага.
Мгновение — и она пережгла бечевку огнем, опалив свои кожаные перчатки.
Еще мгновение — одной рукой она подцепила дымящуюся ветку олеандра, а другой стащила бандану с дредов вниз, закрыв ей нос и рот.
Еще секунда — и смертоносной веткой, как шпагой, она сделала выпад в сторону Главного Магистра.
Старичок отпрыгнул вбок, выронив открытую ампулу с ядом мне в сумку с бабочкой.
Повара, как спугнутые крысы, прыснули в разные стороны, стараясь не дышать отравленным дымом.
Выплюнув забытую у меня во рту ложку, я заорала от возмущения:
— Эй-эй, нельзя поаккуратнее? Это моя любимая сумка!
— Ее давно надо было выкинуть, — рявкнула Пантера из-под банданы и швырнула мне полотенце с ближайшего стола. — И вообще, закройте рот!
— Фу, как грубо! — упрекнула я девицу. — Разве можно так со старшими разговаривать! Можно просто сказать: «Не могли бы вы замолчать, уважаемая Любовь Васильевна?»
— Закройте рот, говорю! Отравитесь дымом, ёлка вас уколи! — простонала Пантера, закрыв меня своей тонкой спиной и ловко обороняясь олеандровой веткой от наступавших поваров, которые вооружились тяжелыми сковородками, а лица прикрыли фартуками.
— Ну разве можно быть такой глупой, Катерина! — недовольно отозвалась я, отворачивая голову от дыма и благодаря судьбу, что после сегодняшнего дождя у меня нос заложило. Никогда еще я так не радовалась начинающейся простуде. — Руки-то у меня связаны!
— Ёлки, а ведь и правда связаны, — пробормотала из-под своей повязки Пантера. Не переставая фехтовать с поварами, она дотянулась до ножа на столе и освободила мне одну руку.
Не так проворно, как Главный Магистр, но я все-таки сумела разрезать остальные путы и наконец-то высвободилась.
И очень вовремя: Пантера сама выронила ветку, которую не могли выбить у нее из рук десяток поваров. Выронила от растерянности: в кухню ворвался Черный Пес во главе полусотни официантов в форме «Флёра», готовых как накрывать на стол, так и уничтожать противников Ордена.
Байкер мгновенно разобрался в обстановке. Он горько, как давеча Главный Магистр, выкрикнул: «Я отомщу тебе, Пантера!». И, конечно, прибавил для яркости нецензурной лексики.
Серая армия поваров и официантов, подстегиваемая командами Магистров, наступала. Кобры окружали нас со всех сторон, мы чувствовали себя жалкими лягушатами, оказавшимися в террариуме среди разбуженных змей.
Мы прижались к старинной немецкой плите. Плита обжигала. Дальше пятиться было некуда.
В общем, милые мои, хочу вам сообщить без ложной скромности: если бы не моя сообразительность, изразцы Голландского зала Константинского дворца стали бы последним, что мы с Катериной увидели в жизни.
Но я до крайности расторопно схватила миску с остатками цикуты и завизжала:
— А ну бросьте сковородки! У меня оружие! Смертельное! Я в вас сейчас буду бросаться брюквой! То есть цикутой! Вы у меня сейчас повторите судьба Демосфена… Нет, постойте, Гиппопотама… Или Геракла?.. Не помню, короче, кто там из них цикутой отравился — но вы будете следующими в очереди!
Наступающие несколько смутились — они не знали, что меткость не входит в число моих достоинств; но Главный Магистр откуда-то из-за серых спин выкрикнул:
— Вперед, Кобры! Ничто не остановит мстителей!
— Разве что полиция, — раздался властный голос от двери.
Что?
Кто?
Наверное, я все-таки надышалась ядовитым дымом. И у меня начались галлюцинации.
А может, моя убойная тушь для ресниц вызвала необратимые изменения в сетчатке глаза.
Потому что я готова была поклясться,
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 70