Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84
Они опять замолчали.
– Пока, – сказал Дмитрий. – Постарайся поменьше врать.
– Как обычно: пятьдесят на пятьдесят, – ответила Дарья и попросила: – Будь осторожен.
На другом конце телефона раздались короткие гудки.
Угланова отложила трубку и вернулась к работе.
«Гладиатор»– тип британского истребителя.
«Меч-рыба» (англ.).
Нихт полицай (нем.) – никакой полиции.
Второе главное управление КГБ занималось экономическими преступлениями, охраной промышленных объектов, слежкой за иностранцами.
Драгдилеры (англ.) – продавцы наркотиков.
Швайнефарм (нем.) – свиноферма.
Виллетте фир… ферштейн? (нем.) – Четвертая виллетта… понимаешь?
Чек – одноразовая доза наркотиков.
Каппо – титул главарей итальянской мафии.
Клаустрофобия – боязнь закрытого пространства.
Ботва – деньги.
Чехи – чеченцы.
«Баян» – шприц.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84