» » » » Фабрика №22 - Антон Волохов

Фабрика №22 - Антон Волохов

1 ... 70 71 72 73 74 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

номером двадцать два. Граждане! На ваших глазах происходит глобальное историческое событие! Представляю вам нового сверхчеловека, ученого, что первым создал возможность и открыл способ переноса сознания, приветствуйте и встречайте: Ричард Эльс!

Меня словно ударило током. Толпа надрывала глотки и рукоплескала своему спасителю, что открыл вечную жизнь. На сцене появился Эльс, с блестящей, неестественно белоснежной кожей. Он улыбался ровными зубами, поправлял густую шевелюру и демонстративно вышагивал в новом, спортивном, атлетическом теле. Затем он шлёпнул себя рукой по круглой заднице и подскочил к микрофону одним прыжком:

– Мне пятьдесят шесть лет, друзья, – самодовольно произнёс Эльс, разведя руками в стороны и вытянув свою физиономию в счастливой улыбке.

Толпа снова взорвалась в изумлении и экстазе. Они повалили ограждение и порывались взойти на сцену к своему спасителю.

– Третий пост, прорыв! – крикнул я в рацию и достал дубинку.

Мы с Карлом как следует поработали по рукам и ногам страждущих, запихивая и тесня толпу буйствующих обратно за ограждение. Карл поднял металлический забор.

– Второй пост, усиление на третий! – услышал я в рацию.

– Ещё совсем недавно – это казалось невозможным! – рассказывал Эльс. – Над переносом человеческого сознания в новое тело работали сотни научно-исследовательских институтов, сотни профессоров писали свои диссертации, сотни инженеров трудились над новыми технологическими веяниями, прорабатывая тёмные области науки для будущего прорыва! Много кто попробовал, но получилось это только у нас! Я рад сообщить вам граждане, с гордостью и восхищением – вечная жизнь, доступна для всех! Ура!

Новая волна безумства и ярости повалила несколько секторов ограждения и ополоумевшие люди ринулись на трибуну. Нас с Карлом смяли и унесли на сцену. Эльс тут же бросил микрофон и быстро убежал на своих новых, молодых ногах за кулисы.

Карл смог дотянутся до меня и схватить за руку. Мы стали спиной к спине посреди людей и принялись стучать без разбору резиновыми дубинками по рукам и конечностям.

Я услышал вой сирены и на помощь к нам прибежал отряд военных с металлическими защитными щитами. Они выстроились в шеренгу и под команду старшего офицера с громкоговорителем, теснили народные массы обратно за ограждения.

Когда военные поравнялись с нами, они открыли щиты и пропустили нас во внутрь группы. К нам подскочил офицер:

– Полицейские! Требуется ваша помощь! Там за кулисами сцены спрятался ученый! Сопроводите его в безопасное место!

Мы с Карлом прошли за кулисы, и я увидел Эльса, что залез под стол, обнял свои колени и дрожал, уткнувшись в них носом.

– Идём Ричард, – сказал я, потрепав его за плечо. – Мы отвезём тебя.

Эльс поднял голову и вздрогнул:

– Брайан?! Это вы?! Как вовремя! Прошу вас, вытащите меня отсюда!

Карл посмотрел на меня с нескрываемым удивлением.

– Вставайте, нужно идти, – добавил я.

Мы прошли несколько метров и вышли к парковке, где стоял наш патрульный автомобиль. Я открыл дверь и посадил Эльса на задний диван. Карл связался с Такером и сообщил ему, что ученый у нас.

– Хорошо. Тогда увозите его отсюда, – ответил Роб.

Я включил проблесковые маячки и развернулся.

– Куда едем? – спросил я у Эльса.

– Самое безопасное место для меня – это фабрика, – ответил Эльс.

– Кто бы сомневался, – пробурчал я.

Я свернул на шоссе, что вело на окраину города к портам двадцать второго. Потом шоссе переросло в обычную разбитую двухполоску, по краям которой расположились дорожные службы и асфальтоукладчики.

– Да ладно?! – удивился я. – К двадцать второму отремонтируют дорогу?

– Не просто отремонтируют, а полностью реконструируют, – сказал Эльс. – Здесь будет скоростное, магистральное шоссе.

Мы подъезжали к двадцать второму. Я покосился в зеркало заднего вида. Эльс успокоился и глазел по сторонам с довольной физиономией.

– Брайан, как хорошо, что мы с вами встретились, – заявил он.

– Чего это?

– Мне нужно кое-что вам отдать. Ведь я ваш должник.

– Не помню такого, – тихо проговорил я.

– Зато я помню, – кивнул Эльс.

Я свернул на тупиковую и медленно накатывал к воротам фабрики.

– Подождите, я свяжусь с постом охраны, нам откроют ворота, – сказал Ричард схватившись за телефон.

Я остановился перед воротами.

– Нет Эльс, мы не будем заезжать.

– Тогда подождите здесь, мне нужно кое-что забрать. Никуда не уезжайте!

Эльс открыл дверь и подбежал к воротам. Через минуту оттуда выглянул наёмник. Он настороженно посмотрел в нашу сторону и впустил Эльса.

Карл не сводил с меня глаз.

– Ну что? – спросил я у него.

– Если завтра мэр тебе руку протянет при встрече, я лучше сразу застрелюсь, – произнёс Карл.

– Поаккуратнее с такими заявлениями, малыш, – усмехнулся я.

– О каком долге он говорит? – спросил Демпси.

– В карты с ним разок сыграли, – отмахнулся я.

Ворота фабрики вновь открылись. Эльс вышел с металлическим кейсом и попросил нас выйти с машины.

– Есть хоть какие-то гарантии, что там не взрывное устройство с таймером? – спросил Карл открывая дверь.

– Даже не рассчитывай, – ответил я.

Мы подошли к Ричарду.

– Вот, Брайан, – сказал он, протягивая мне кейс. – Здесь то, что я обещал.

Я недоверчиво на него посмотрел.

– Рассказывай, – потребовал я. – И в подробностях.

– О чём? – удивился он.

– Обо всём, что знаешь. Что задумали Ховерс и Палмер? Что происходит в городе? Что за вечная жизнь и чем это грозит всем людям?

Эльс усмехнулся.

– Брайан, в этом кейсе ваша будущая жизнь. Мы договорились – услуга за услугу. Я не привык быть кому-то должным. Когда в городе, как и во всём мире объявят запрет, на право ношения биологического тела, ни в коем случае не соглашайтесь на перенос сознания. Просто вколите себе то, что я вам приготовил. Это ваш иммунитет. Гибриды вас не почувствуют.

– Эльс, – тяжело выдохнул я. – Вон тот полуразрушенный дом, поросший мхом – это то место, где я вырос. Когда в нашей школе изучали квадратичные уравнения, я рассматривал задницу своей соседки и представлял её в розовом бикини. Больше ничего хорошего в моем детстве не случилось. Перенос сознания? Синтетические тела? Гибриды? Это что-то из научной фантастики? Последняя книжка, которую я читал была про девочку Элли и собачку Тотошку. Этих бедолаг унесло ураганом в волшебную страну. И я так не узнал, вернулись они домой или нет.

– Ладно, Брайан, – жестом остановил меня Ричард. – Что вам не понятно? Через пару лет мир, каким вы его знаете – исчезнет. Это факт. Грань между наукой и фантастикой стёрта. Я смог найти отдел в головном мозге, который отвечает за активное сознание и нашёл способ его трансплантации в синтезированный мозг. Все переносится: ваша память, ваш характер, ваши привычки и даже воспоминания. Полное сканирование головного и костного мозга выполняется в

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 103

1 ... 70 71 72 73 74 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)